La Réunion a également considéré l'examen de la politique d'investissement du Népal. | UN | ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال. |
Point 4: Examen de la politique d'investissement du Népal | UN | البند 4: استعراض سياسات الاستثمار في نيبال |
III. EXAMEN DE la politique d'investissement du NIGÉRIA: RÉSUMÉ 11 | UN | ثالثاً - استعراض سياسات الاستثمار في نيجيريا: موجز 11 |
Toujours en 2001, la CNUCED a poursuivi les activités, commencées l'année précédente, faisant suite à l'examen de la politique d'investissement de l'Ouganda. | UN | وواصل الأونكتاد في عام 2001 كذلك متابعة العمل في استعراض سياسات الاستثمار في أوغندا حيث بدأت الأنشطة في العام السابق. |
II. EXAMEN DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINE: RÉSUMÉ 7 | UN | ثانياً - استعراض سياسات الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية: موجز 7 |
i) Réalisation d'études sur les politiques d'investissement dans trois pays | UN | `1 ' إعداد دراسات عن سياسات الاستثمار في ثلاثة بلدان مختارة |
III. EXAMEN DE la politique d'investissement du NIGÉRIA: RÉSUMÉ | UN | ثالثاً - استعراض سياسات الاستثمار في نيجيريا: موجز |
57. La présentation de l'examen de la politique d'investissement du Viet Nam a eu lieu le 9 février 2009, au Palais des Nations, à Genève (Suisse). | UN | 57- قُدّم استعراض سياسات الاستثمار في فييت نام في 9 شباط/فبراير 2009 في قصر الأمم في جنيف، سويسرا. |
En ce qui concerne l'Europe, neuf projets nationaux dont les dépenses représentent 1 million de dollars étaient en cours d'exécution, parmi lesquels des projets SYDONIA en Albanie et en Géorgie, et un projet sur l'examen de la politique d'investissement du Bélarus. | UN | أما فيما يتعلق بأوروبا، فثمة تسعة مشاريع وطنية قيد التنفيذ بمجموع إنفاق قدره مليون دولار. وهي تشمل مشاريع آسيكودا في ألبانيا وجورجيا، ومشروع عن استعراض سياسات الاستثمار في بيلاروس. |
Une mission a également été réalisée à Accra (Ghana) du 28 juin au 13 juillet 2001, dont les conclusions serviront à l'examen de la politique d'investissement du Ghana. | UN | وبالمثل أرسلت بعثة إلى أكرا، غانا، من 28 حزيران/يونيه إلى 13 تموز/يوليه 2001، وستستخدم النتائج التي توصلت إليها البعثة كمدخل في استعراض سياسات الاستثمار في غانا. |
Durant la période considérée, la CNUCED a mené à bien l'examen de la politique d'investissement du Mozambique et engagé un examen pour Djibouti. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهى الأونكتاد من استعراض سياسات الاستثمار في موزامبيق وشرع في استعراض سياسات الاستثمار في جيبوتي. |
Durant la période considérée, la CNUCED a mené à bien l'examen de la politique d'investissement du Mozambique et engagé un examen pour Djibouti. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهى الأونكتاد من استعراض سياسات الاستثمار في موزامبيق وشرع في استعراض سياسات الاستثمار في جيبوتي. |
Examen de la politique d'investissement du Burundi | UN | استعراض سياسات الاستثمار في بوروندي |
Pendant la période considérée, la CNUCED a publié l'Examen de la politique d'investissement de Djibouti, qui a été présenté, avec celui de la politique d'investissement du Mozambique, à la cinquième session de la Commission de l'investissement, des entreprises et du développement. | UN | في الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر الأونكتاد تقرير استعراض سياسات الاستثمار في جيبوتي، الذي قُدم إلى جانب تقرير استعراض سياسات الاستثمار في موزامبيق في الدورة الخامسة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التابعة للأونكتاد. |
9. Examen de la politique d'investissement du Nigéria | UN | 9- استعراض سياسات الاستثمار في نيجيريا |
Dans le cadre de ce travail, un rapport sur la mise en œuvre de l'examen de la politique d'investissement de l'Égypte a récemment été publié. | UN | وكجزء من هذه الجهود نُشر مؤخراً تقرير عن تنفيذ استعراض سياسات الاستثمار في مصر. |
II. EXAMEN DE LA POLITIQUE D'INVESTISSEMENT DE LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINE: RÉSUMÉ | UN | ثانياً - استعراض سياسات الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية: موجز |
Il a invité la CNUCED à poursuivre ses travaux de recherche en vue d'améliorer les politiques d'investissement dans les pays en développement. | UN | وشجّع الأونكتاد على مواصلة أعماله البحثية بهدف تحسين سياسات الاستثمار في البلدان النامية. |
Assistance pour la préparation des EPI du Bélarus, du Burkina Faso et de la Sierra Leone, atelier national sur l'EPI en Mauritanie, rapport sur l'application de l'EPI au Ghana | UN | :: المساعدة على إعداد استعراضات سياسات الاستثمار في بوركينا فاسو وبيلاروس وسيراليون وعقد حلقة عمل وطنية بشأن استعراض سياسات الاستثمار في موريتانيا؛ تقرير تنفيذ استعراض سياسات الاستثمـار في غانا |
La CNUCED a achevé l'examen des politiques d'investissement pour le Maroc, le Rwanda et la Zambie. | UN | وأنجز الأونكتاد استعراضات سياسات الاستثمار في رواندا وزامبيا والمغرب. |
à l'investissement étranger A. Intégrer les politiques relatives à l'investissement dans les stratégies globales de développement | UN | ألف - إدماج سياسات الاستثمار في الاستراتيجيات الإنمائية الشاملة |