C'est typiquement un acte de terroristes politique et non personnel. | Open Subtitles | إنّها عمليّة إرهابيّة لأسباب سياسيّة فحسب، لا شخصيّة |
Je dois parler au président. Nous devions discuter d'une initiative politique. | Open Subtitles | أحتاج أن أتحدّث إلى الرئيس أنا و هو من المفترض، أن نتحدّث بشأن مُبادرة سياسيّة رئيسيّة. |
Pourquoi Père devrait-il être plus réel que n'importe qu'elle autre marionnette politique ? | Open Subtitles | لماذا يكون الأب حقيقي أكثر من أيّ شخصيّة سياسيّة يتلاعب بها ؟ |
Écoutez, nous avons un client qui dirige un comité d'action politique pour l'athlétisme féminin et nous aimerions connaître votre position sur le H.R.505. | Open Subtitles | اسمع، لدينا زبون يُدير لجنة عمل سياسيّة لألعاب النساء الرياضيّة، ونود أن نعرف موقفك على قانون "إتش. آر. |
Elles se sont fédérées au-delà des consignes partisanes et des tendances politiques. | UN | ونظّمن أنفسهنّ في أحزاب واتجاهات سياسيّة. |
Vous pensez que le politique a viré au mortel ? | Open Subtitles | أتظنّين أنّه من الممكن أنّ سياسيّة تحولت إلى قاتلة؟ لا أعرف. |
Ben, la musique folklorique a toujours été politique | Open Subtitles | لقد كانت الموسيقى الشعبية موسيقى سياسيّة |
Utiliser le mariage comme manoeuvre politique. | Open Subtitles | استغلال مؤسسة الزواج حيلةً سياسيّة رخيصة |
Il avait développé de vraies aspirations politiques pendant cette période, entre le moment où il a mis fin à cette vie d'entrepreneur de start-ups et commencé cette nouvelle vie qui a conduit à son activisme politique, | Open Subtitles | كانت عنده — كان قد نَمَت لديه تطلّعات سياسيّة جادة فيما بين ذلك... في غضون المدّة |
Quelqu'un se fait une énorme caisse noire politique. | Open Subtitles | شخص ما يستخدمه لبناء حرب سياسيّة ضخمة. |
C'est une organisation politique secrète. | Open Subtitles | إنّهم مُنظّمة سياسيّة سريّة. |
Nos clients attendent de nous des produits abordables, pas un engagement politique. | Open Subtitles | ويتوقع زبائننا أن نقدّم لهم... منتجات بأسعارٍ معقولة وليس خطاباتٍ سياسيّة |
Ils doivent trouver de l'aide politique. | Open Subtitles | وبحاجة العثور على مساعدة سياسيّة. |
Ce n'est pas militaire, mais politique, et la branche militaire a reçu trop de contrôle. | Open Subtitles | إنها ليست عمليّة عسكريّة، إنها منظّمة سياسيّة ومنظّمة أعطت لذراعها العسكري سيطرة أكثر ممّا يجب! |
D'après sa carte de visite dans son portefeuille, il dirige une compagnie de consulting politique sur la rue K à Washington. | Open Subtitles | وفقاً لبطاقة الأعمال في محفظته، فهو يُدير شركة إستشارات سياسيّة في شارع (كاي) في العاصمة. |
juste un autre imposteur politique qui touche des pots-de-vin. | Open Subtitles | سياسيّة زائفة أخرى مُرتشية. |
Et ça peut devenir "politique" entre elles. | Open Subtitles | ويمكن أن تصبح الأمور... "سياسيّة" بينهنّ |
Il n'a pas de but politique. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن رسالة سياسيّة |
Mon erreur, je m'en cache pas. Graves répercussions politiques. L'Agence a pris ses distances. | Open Subtitles | وإخفاقي سبّب أزمة سياسيّة بشعة والوكالة أخلت مسئوليّتها |
Dans son pays il n'est pas rare que des enlèvements aient des motivations politiques. | Open Subtitles | ليس غريباً على بلدها إجراء عمليّات خطف لدوافع سياسيّة. |
Motivations politiques, convictions antitrust, etc. Mais tout ça... | Open Subtitles | لديك هنا دوافع سياسيّة متعدّدة وآراء مناهضة للاحتكار وهلمّ جَرًّا |