ويكيبيديا

    "سياط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fouet
        
    Ceux qui décidèrent d'échapper au fouet des contremaîtres et à l'humiliation des plantations sont à l'origine de l'esprit de révolte et d'émancipation du peuple cubain. UN وصاغ من قرر منهم الفرار من سياط رؤساء العمال والإذلال الحاصل في المزارع مبدأ روح التمرد والتحرر بين الشعب الكوبي.
    Ce mec et sa copine étaient drogués et il découvre des traces de fouet sur son dos. Open Subtitles يتم تخدير ذاك الشاب و خليلته و يجد آثار سياط على ظهره
    Ce ne sont pas là seulement six Articles... mais les six lanières d'un fouet. Open Subtitles هذه ليست ست مقالات انها سياط مكونة من ستة سلاسل
    Ces esclaves qui se sont rebellés contre l'exploitation et qui ont échappé au fouet du contremaître pour devenir des esclaves en fuite, ont été les précurseurs de l'esprit libertaire de mon peuple. UN فهؤلاء العبيد الذين انتفضوا ضد الاستغلال، وهربوا من سياط المراقبين ليصبحوا فارِّين، هم الذين أرسَوا الأساس لروح شعبي المحبة للحرية.
    Cela doit être pour nous un coup de fouet. UN وكانت هذه الكلمات بمثابة سياط.
    Un abat-jour sur la tête, on se court après avec un fouet. Open Subtitles مظلة المصباح على رأسك أقدام دجاج، سياط
    Parce que nous sommes partis il y a 100 ans, tu étais juste un pathétique petit bagarreur toujours tremblant des coups de fouet de ceux qui te gardaient en bas et maintenant regardes toi. Open Subtitles لأنّي حين غادرت منذ 100 عامًا كنت محض تافه هذيل مثير للشفقة... ترتجف من أصوات سياط أسيادك، فانظر الآن ماذا غدوت.
    Il doit apprendre à vouloir suivre la loi sans craindre de recevoir le fouet sur le dos, sur l'âme. Open Subtitles لابد ان أن يتعلموا أنهم بحاجة لأن يتبعوا الشريعة... بلا خوف من أى سياط على ظهورهم... على نفوسهم
    "Car qui supporterait le fouet "Et les mépris de ce monde Open Subtitles لمن يحمل سياط ويحتقر الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد