Ça me rappelle ce gars bien trop heureux de ne pas être mort le 11 septembre. | Open Subtitles | يذكرني بذلك الشاب الذي كان سعيداً جداً لأنه لم يقتل بأحداث 11 سيبتمبر |
Il ne tue qu'entre mars et septembre. | Open Subtitles | المجرم يقتل في الفتره بين شهر مارش و سيبتمبر فقط |
Dans une lettre datant de septembre 1991, vous mentionniez la mort d'un voisine aimée, maladie cardiaque. | Open Subtitles | في رسالة بتاريخ سيبتمبر 91, لقد ذكرتي وفاة جارتك العزيزة, |
Avril, mai, juin Juillet, août, septembre | Open Subtitles | إبريل, مايو ويونيو يوليو, اغسطس, سيبتمبر |
Comme vous le voyez, le document se réfère à une livraison faite le 5 septembre de l'année dernière. | Open Subtitles | كما ترون ، القائمة تشير إلى شخنة صنعت في الخامس من سيبتمبر السنة الماضية |
Pour le mémorial du 11 septembre à Saten Island. | Open Subtitles | لذكرى الحادى عشر من سيبتمبر في ستاتن ايليند |
Il s'est marié le 27 septembre 1986... 8 semaines après la fin des meurtres. | Open Subtitles | لقد تزوج في سيبتمبر 27، 1986.. ثامنية أسابيع بعد أن توقف القتل. |
13 septembre. Tous ceux de mon âge ont déjà fait l'amour une fois. | Open Subtitles | فى 13 من سيبتمبر انا لا أعرف اي شخص من سني لم يمارس الجنس |
Le 1er septembre 1939. C'est l'invasion Allemande de la Pologne. | Open Subtitles | الأول من سيبتمبر 1939 الغزو الألماني لبولندا |
En septembre de la même année, on l'a transférée à l'hôpital Centrino pour aliénés dangereux, à Rome. | Open Subtitles | في سيبتمبر من نفس العام نُقلت والدتي لمستشفى "سنترينو" العقلية للمجانين جنائياً في "روما", إطاليا |
Je planche en septembre. | Open Subtitles | لديّ امتحان في سيبتمبر, ووقتي ضيق |
Le 13 septembre. | Open Subtitles | الثالث عشر من سيبتمبر محاولتي للصنع |
D'instinct, j'opterais... pour septembre. | Open Subtitles | حدسي يخبرني سيبتمبر |
Père mort le 9 septembre 1987 d'une crise cardiaque. | Open Subtitles | أباها قد تُوفى فى التاسع من سيبتمبر 1987 بسببأزمةقلبية... . |
Stewie regarde ça. Le 1er septembre 1939. | Open Subtitles | ستيوي إنظر إلى هذا 1 سيبتمبر |