ويكيبيديا

    "سيبحثون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ils vont
        
    • chercheront
        
    • fouiller
        
    • cherchent
        
    • rechercher
        
    • ils viendront
        
    Ils vont donc chercher à obtenir des vrais... Open Subtitles هذا يعني إنهم سيبحثون عن طرق للحصول على تأشيرات حقيقية،
    Ils vont commencer par vérifier les registres téléphoniques pour trouver des indices. Open Subtitles لأجل ماذا؟ أول شيء سيبحثون فيه هي سجلات الهواتف ليرو إن كان هناك أية أدله
    Je suis supposée être au travail, Ils vont me chercher. Open Subtitles من المفترض أن أكون في العمل الأن سيبحثون عني
    Ils chercheront sa voiture à l'opéra, mais ils ne la trouveront pas. Open Subtitles سيبحثون عن سيارتها في دار الأوبرا لن يجدوها هناك
    Toute la police va venir ici et fouiller là-dedans. Open Subtitles قوة شرطة كاملة ستأتي ألي هنا سيبحثون خلال ذلك. سيعثرو عليه في نهاية المطاف
    Non, ils cherchent un faible. Open Subtitles ربما يخدعوننا لا إنهم جوعانين سيبحثون عن شخص ضعيف
    La police, n'ayant pas trouvé d'os... devait nous rechercher. Open Subtitles "وجدوا مجموعة عظام لشخص واحد فقط لذا علمنا أنهم سيبحثون عنّا"
    Oui, c'est le premier endroit où ils viendront te chercher. Open Subtitles طبعا . هذا سيكون اول مكان سيبحثون عنك فيه
    Ils vont chercher des preuves permettant d'identifier d'autres complices. Open Subtitles غدا صباحا سيبحثون عن دليل لربما يكون مساعدا لكشف شركاء أخر
    Ils n'avaient aucune information sur Glory, mais avec ce que je leur ai dit, Ils vont mener leur enquête. Open Subtitles أقصد . بأنه ليس لديهم سجل لجلوري أو أي شخص آخر مثلها ولكن بناءً عن المعلومات التي أعطيتهم ولكنهم سيبحثون في الأمر
    Jusqu'à ce qu'ils y parviennent, Ils vont chercher une victime désignée tout près de la maison. Open Subtitles وحتى يجدونها سيبحثون عن كبش فداء في المتناول.
    Ils vont lire nos fichiers personnels. Open Subtitles سيستغرقهم أيام إن كانوا سيبحثون في جميع ملفاتنا الشخصية
    Les autorités sont au courant concernant l'uranium ou le seront bientôt, et Ils vont explorer toutes les pistes. Open Subtitles السلطات تعلم بوجود المادة النووية أو سيعلمون قريباً وقتها ، سيبحثون في كل مكان
    Ils vont nous chercher le long de la piste ou à proximité, mais on s'en est éloignés. Open Subtitles حسنا ، هم سيبحثون عنا في الطريق الرئيسي او مكان قريب منه ولكن الان لم نعد قريبين من الطريق
    Mais quand Ils vont voir le numéro 4, Ils vont chercher l'autre numéro toute la journée. Open Subtitles لكن عندما يرون الرقم أربعة، سيبحثون عن الأرقام الأخرى طوال اليوم
    Ils chercheront et tueront tout ceux qui ont été en contact avec vous. Open Subtitles سيبحثون عن الذين كان عندهم لن ينقذوا أحد.
    Quand cette bombe explosera, vous croyez qu'ils me chercheront ? Open Subtitles عندما تنفجر هذه القنبلة، هل تظنّ أنّهم سيبحثون عنّي؟
    Ils te chercheront s'ils ne me trouvent pas. Open Subtitles ولكنّهم سيبحثون عنك حين لن يستطيعوا إيجادي
    Cet enfoiré leur a dit. Ils vont fouiller chaque chambre. Open Subtitles ذلك الوغد أخبرهم، سيبحثون في كل غرفة
    Vos amis vous cherchent dans la salle, Marquis. Open Subtitles أصدقائك سيبحثون عنك في القاعة ,يا ماركيزي
    Ma famille va me rechercher. Open Subtitles عائلتي ستبحث عنّي، الجميع سيبحثون عنّي!
    Ils verront qu'on ne rentre pas, ils viendront. Open Subtitles عندما لا نظهر في المنتجع فأنهم سيبحثون عنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد