C'est le genre de mentalité qui fait vendre des bouquins. | Open Subtitles | ذلك النوع من التفكير هو الذى سيبيع الكتب |
Si je ne lui amène pas cet argent, il va vendre la liste aux terroristes, et il y aura des attaques partout dans ce pays. | Open Subtitles | إذا لم آتي له بهذا المال سيبيع تلك القائمة للإرهابيين وستكون هناك هجمات في جميع أنحاء هذا البلد |
Le gars est venu vers moi, il a dit qu'il avait 15 bouteilles à vendre et je les ai vues de mes yeux. | Open Subtitles | لقد أتى هذا الشخص لي و قال أنّه سيبيع لي 15 غالون من غاز الضحك بسعر رخيص و أنا رأيتهم هناك في صندوق السيارة |
Qui vend une équipe au milieu de leur première qualification depuis des années ? | Open Subtitles | من سيبيع الفريق في منتصف اول مباراة تصفية في بداية السنة؟ |
Il vend son arsenal au plus offrant. | Open Subtitles | سيبيع أسلحته لأي شخص يمتلك الأسهم الكافية. |
N'importe quel magasin d'uniforme vous vendra l'habit du messager, et n'importe quel messager peut passer devant un bureau de sécurité. | Open Subtitles | أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن |
Colt vendrait le bétail, le ranch, dépenserait l'argent, ce serait une catastrophe. | Open Subtitles | كولت سيبيع كل المواشي و المزرعة و يهدر الأموال و لن ينتج شيء جيد |
La vente. Le laser tha:ï: Émet une lumière verte. | Open Subtitles | سيبيع الحجارة، عليه تخصيبها لأظهار قوّتها |
Si nous ne faisons pas ce que dit ce mec et allons voir la police, il va vendre nos informations au plus offrant, et mon père et moi sommes complètement foutus. | Open Subtitles | إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر |
Ton mari nous a aidés à coincer un traître qui allait vendre des secrets militaires à un terroriste. | Open Subtitles | طلبت مساعدة زوجكِ لتعقب الخائن الذي .كان سيبيع شّفرات عسكرية إلى إرهابي |
euh, à vendre son label à PolyGram. | Open Subtitles | اعني بإنه كان سيبيع شركة تسجيلاته لـ بوليغرام |
Son neveu disait que Lee va vendre ces fusils dans deux heures à l'entrepôt. | Open Subtitles | ابن أخيه قال أن لي سيبيع هذه البنادق خلال ساعتين في ساحة الحاويات |
Vous pensiez vraiment que Lee allait vous le vendre pour 4,000 SKSs à cette sorte de remise ? | Open Subtitles | أتظن أن لي سيبيع لك أربعة آلاف بندقية بهذا المقدار من التخفيض؟ |
Et si elle refuse de vendre un gâteau de mariage à un couple gay, mais qu'elle leur vend des griffes d'ours ? | Open Subtitles | ماذا لو لم تكن خبازتنا تبيع كعكات الزفاف للشواذ ولكنه سيبيع لهم كعك مخالب الدب؟ |
Mon cousin nous le vend pour 500$. Il est en bon état. | Open Subtitles | سيبيع ابن عمي الحافلة بثمن بخس 500 دولار .وفي حالة جيدة |
S'il vend son cheval, voilà ce qu'on voudrait savoir. | Open Subtitles | ما يرغب في معرفته حقاً هو ما إذا كان سيبيع الحصان |
Il vend de tout pour du cash. | Open Subtitles | لو معـك مبالـغ نقديـة سيبيع لك كل ما تريد |
Il vendra le produit lui même sur le marché international. | Open Subtitles | أخي سيبيع البضاعة بنفسه.. في السوق الدولية. |
Il me vendra sa compagnie à un prix abordable. | Open Subtitles | سيبيع لي الشركة برمتها بثمن استطيع توفيره |
Quand j'avais 8 ans, j'ai demandé un cheval à mon père, et il a dit que quand je viendrais avec l'argent, il m'en vendrait un. | Open Subtitles | ،عندما كنت بعمّر 8 سنوات طلبت من والدي حصانٌ وقال لي عندما آتيه بالمال سيبيع لي واحداً |
{\pos(192,210)}Qui vendrait une telle machine taille réelle, pour 800 $ ? | Open Subtitles | من هذا الذي سيبيع حجما كاملا لآلة زمن مقابل 800 دولار ؟ |
Après la vente, vous trouverez ce qu'il faut chez Dean. | Open Subtitles | بعد أن أبيع لكَ المطالبة سيبيع لكَ (دين) ما تحتاج للبحث عن الذهب |