Regarde ça. Les enfants de ma classe vont adorer cette histoire. | Open Subtitles | تفقدي هذا، الأولاد في صفي سيحبون هذه القصة. |
Papa, je suis désolé. Je sais à quel point tu tenais à ce compte. Les enfants vont adorer ça ! | Open Subtitles | ابي انا آسفه , انا اعرف كم يعني هذا الحساب لك الاطفال سيحبون هذا |
Hé bien, heu, je suis sur que mes auditeurs aimeraient savoir l'histoire derrière ce nom. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن مستمعي سيحبون أن يعلموا القصة وراء هذا الاسم |
combien ils aimeraient l'histoire de papa qui tombe en panne d'essence, de savoir qu'à chaque Noël ils se réjouiraient de raconter cette histoire à mes dépens. | Open Subtitles | كم كانوا سيحبون القصة، نفذ الوقود من والدي، كيف أنهم في كل ميلاد سيفرحون |
Il rend visite aux enfants. Ils adoreraient vous voir tous les deux. | Open Subtitles | كولفيرتون سيقوم بزيارتها الأطفال سيحبون لقائكم معا ً |
Certains seraient ravis, sans doute. Ceux qui se font appeler la "Birch Society" ? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن أولئك الناس سيحبون هذا، ماذا يدعون أنفسهم؟ |
Je sais que ça semble un peu froid mais ils aimeront leur nouvelle maison. | Open Subtitles | أعـلم أن هـذا يبدو بارداً قليلاً، لكنهم سيحبون منزلهم الجديد |
Je suis sûre qu'il y a une tonne de monde qui adorerait voir une avocate se faire baiser, pour changer. | Open Subtitles | سيحبون ان يشاهدو محامية تمارس الجنس من اجل التغير |
Je pense que mes clients vont aimer cette dernière création. | Open Subtitles | أعتقد أن زبائني سيحبون هذا الإبتداع الأخير |
Cela vous positionne sur la santé publique, et vous rend irréprochable pour les groupes de défense des patients, et les électrices vont adorer cette femme médecin. | Open Subtitles | سيجعلكصامدلجماعاتحقوقالمرضى, والمصويتات سيحبون الدكتورة |
Ils vont adorer ça ! Ça se verra dans les salles pour toujours ! | Open Subtitles | سيحبون هذا المسلسل وسيستمر عرضه إلى الأبد |
Je suis sûr que ces chéris vont adorer gambader sur mes hectares, poursuivre mes voitures, | Open Subtitles | أدري أن هؤلاء الصغار سيحبون الركض واللعب في أراضي الواسعة ويلاحقون سياراتي عبثاً |
Monsieur le commerçant, par ici ! Vos clients vont adorer ces sucettes. | Open Subtitles | أيها البائع بالتجزئة ، هنا، زبائنك سيحبون حلوى المزاج هذه |
Ils se chamaillent un peu, mais ils vont adorer travailler ensemble. | Open Subtitles | ربما يتعاركون قليلا لكنهم سيحبون العمل سوياً |
Ils vont adorer tes chaussons faits maison. | Open Subtitles | أوه، نعم، أنا متأكدة أنهم سيحبون زوجاً من أحذية محبوكة من قبلك |
Ça me venait à l'esprit, je pense aux 200 marins à bord de ce navire qui aimeraient essayer avec vous. | Open Subtitles | إنها تدور في رأسي لا أستطيع التوقف عن التفكير بها مئتان جندي على هذه السفينة سيحبون تجربتها عليك |
J'ai vu que vous aviez du pudding acheté tout prêt et j'ai pensé que les enfants aimeraient goûter le pudding fait maison. | Open Subtitles | رأيت أنه يوجد لديكما بودينغ من السوق وفكرت أن الأولاد سيحبون تذوق شيء منزلي |
Nombreux sont ceux qui aimeraient me voir échouer. | Open Subtitles | الكثير من الناس من بينهم نصف مجلس الإدارة لدىّ سيحبون رؤيتى أفشل هنا |
Passe la journée avec les enfants. Ils adoreraient. | Open Subtitles | يجب أن تقضي اليوم مع الأطفال، سيحبون ذلك |
Ils adoreraient entendre ce que tu as fait. | Open Subtitles | أجل، سيحبون جميعًا الاستماع إلى آخر التطورات لديك |
Cela devrait suffire à éliminer les Hôtes et les Invités seront ravis. | Open Subtitles | سيمنحنا غطاءً لإبطال بقية المضيفين والضيوف سيحبون ذلك. |
Les jeunes gens choisiront eux-mêmes la personne qu'ils aimeront. | Open Subtitles | ربما شبابنا يأخذوا القرار بأنفسهم من سيحبون ؟ |
La majorité des mecs adorerait, mais pas lui. | Open Subtitles | معظم الرجال سيحبون ذلك لكنه غريب |
En tant que geek, je peux te dire que les geeks vont aimer ça. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك أن المهووسين سيحبون ذلك. |