Incroyable, Mesdames et messieurs ! L'Hippopotame fait trembler le Rocher ! | Open Subtitles | لا يصدق يا سيداتي و سادتي الفرس يضرب الجلمود |
Mesdames et messieurs, j'ai quelques gars à vous présenter ce soir | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، لدي بعض الأصحاب سأقدمهم لكم الليلة. |
D'accord. Mesdames et messieurs, les garçons et les filles, venez ici. | Open Subtitles | حسناً، سيداتي و سادتي اولاد و فتيات ارجوكم تجمّعوا |
Oh, j'adore la présenter, Mesdames et messieurs, en une seule saison, elle est montée au sommet. | Open Subtitles | أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة |
Mesdames et messieurs, vous avez aimé ma carte du Printemps et je vous en remercie. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, لقد استمتعتم بقائمة الربيع الخاصة بي. و أنا أشكركم. |
Mesdames et Messieurs, vous êtes maintenant prisonniers de la marine pakistanaise. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي انتم الان سجناء لدى البحريه الباكستانيه |
Mesdames et messieurs, j'ai la décision de nos distingués juges. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، لديّ هنا قرار حكامنا المبجلين. |
Mesdames et messieurs, restez assis, nous reprenons dans un instant. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ابقوا مكانكم سنعود خلال دقيقتين |
Bienvenue, Mesdames et messieurs, à notre bal annuel. | Open Subtitles | أهلاً بكم سيداتي و سادتي إلى حفلنا السنوى |
Les athlètes du lycée Liberty, Mesdames et messieurs. | Open Subtitles | أبطال الرياضة في مدرسة ليبرتي الثانوية سيداتي و سادتي |
Mesdames et messieurs, applaudissez les interprétations de la soul d'Annelise Wilkinson. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ضعو ايديكم جميعا من أجل العازفة الجميلة لــــ أنليس ويلكينسون |
Mesdames et messieurs, merci d'éteindre vos téléphones... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي، نحن نستعد للإقلاع الرجاء إغلاق كل الأجهزة الكهربائية |
Mesdames et messieurs, enfants de tout âge, je vous présente l'homme lambda. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي و الاطفال من كل الاعمار اقدم لكم الرجل العادي |
Mesdames et messieurs, veuillez accueillir sur le ring pour la toute première fois | Open Subtitles | سيداتي و سادتي أرجوكم رحبوا معي للحلبة للمرة الأولى |
Mesdames et messieurs, garçons et filles, ceci est l'histoire condensée du sucre. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, يا أولاد و يا فتيات هذا تاريخ مختصر عن السكر |
Mesdames et messieurs, à cause des conditions météorologiques exceptionnelles, tous les vols au départ et à l'arrivée sont temporairement retardés. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي نظرًا لحالة الجو الغير متوقعة جميع الرحالات القادمة و المسافرة |
Mesdames et Messieurs, nous sommes heureux d'annoncer de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي،يسعدنا إخباركم ببعض الأخبار الجيدة |
Mesdames et messieurs, nous sommes heureux d'annoncer l'arrivée du vol 3182 en provenance de Londres, qui débarque à la porte 212. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي،يسعدنا إبلاغكم بوصول الرحلة3182 القادمة من لندن النزول من الوابة212 |
Mesdames et Messieurs, nous sommes maintenant heureux de vous annoncez, l'arrivée de l'avion 3182 de Londres, débarquant maintenant à la porte 212. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي،نحن الآن سعداء بأن نعلمكم بوصول الرحلة3182 القادمة من لندن الآن تهبط في البوابة212 |
Mesdames et travestis, je vous donne les Warblers de la Dalton Academy ! | Open Subtitles | سيداتي و سيداتي الأولاد أقدم لكم الوالبرز من اكاديمية دالتون |