ويكيبيديا

    "سيدوروف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sidorov
        
    • l'instance
        
    • instance sans
        
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير سيدوروف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. UN الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سيدوروف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Vasily Sidorov. UN وأعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف.
    Je vous prie de bien vouloir faire le nécessaire pour que ce texte soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement et distribué à toutes les délégations d'États membres de la Conférence et d'États qui participent aux travaux de l'instance sans en être membres. UN وأكون ممتنا لو أمكن إصدار هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء فيه المشتركة في أعماله. (توقيع) فاسيلي سيدوروف
    En 2001, nous avons eu la proposition de l'Ambassadeur Westdal et celle de l'Ambassadeur Sidorov, de la Fédération de Russie. UN أما في عام 2001، فقد سجلنا اقتراح السفير وستدال واقتراح السفير سيدوروف من الاتحاد الروسي.
    Il s'agit du représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov, auquel je donne à présent la parole. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير السيد سيدوروف.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Sidorov de sa déclaration, des paroles aimables qu'il m'a adressées et de la souplesse et de l'esprit constructif dont sa délégation a fait preuve pendant mon mandat, ainsi que de sa coopération. UN الرئيس: أشكر السفير سيدوروف على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي، وعلى مرونة وفده وتعاونه البنّاء معي خلال فترة رئاستي.
    Je souhaite également la bienvenue à nos nouveaux collègues, l'ambassadeur Sidorov de la Fédération de Russie, l'ambassadeur Chang de la République de Corée, et l'ambassadeur Sungar de la Turquie. UN كما أود أن أرحب بزملائنا الجدد، السيد سيدوروف سفير الاتحاد الروسي، والسيد تشانغ سفير جمهورية كوريا، والسيد سونغار سفير تركيا.
    Fédération de Russie M. Sidorov UN الاتحاد الروسي السيد سيدوروف اﻷرجنتين
    M. Sidorov (Fédération de Russie) (interprétation du russe) : UN السيد سيدوروف )الاتحـاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(:
    M. Sidorov (Fédération de Russie) (interprétation du russe) : UN السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(:
    M. Sidorov (Fédération de Russie) (interprétation du russe) : UN السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(:
    M. Sidorov (Fédération de Russie) (traduit du russe) : Monsieur le Président, qu'il me soit permis de vous adresser mes félicitations à l'occasion de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement. UN السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )الكلمة بالروسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    M. Sidorov (Fédération de Russie) (traduit du russe) : Merci, Monsieur le Président. UN السيد سيدوروف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية): شكراً سيدي الرئيس.
    • M. Vasily Sidorov (Fédération de Russie) UN ● السفير فاسيلي سيدوروف )الاتحاد الروسي(
    (Signé) Vasiliy S. Sidorov (Fédération de Russie) UN )توقيع( فاسيلي س. سيدوروف )الاتحاد الروسي(
    Sidorov est un trafiquant d'armes que le groupe a suivi quand je travaillais avec Turner. Open Subtitles (سيدوروف) هو تاجر الأسحلة الذي كانت فرقة المهام تراقبه عندما كنت أعمل مع (تيرنر)
    Sidorov travaillait dans le réseau de Poutine au premier tour et est un ancien agent du FSB. Open Subtitles عمل (سيدوروف) بدايةً في شبكة (بوتين) وعميل سابق في المخابرات الروسية
    Je vous prie de bien vouloir faire le nécessaire pour que ce texte soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement et distribué à toutes les délégations d'États membres de la Conférence et d'États qui participent aux travaux de l'instance sans en être membres. UN وأكون ممتنا لو أمكن إصدار هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء فيه المشتركة في أعماله. (توقيع) فاسيلي سيدوروف
    Je vous prie de bien vouloir faire le nécessaire pour que ce texte soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement et distribué à toutes les délégations d'États membres de la Conférence et d'États qui participent aux travaux de l'instance sans en être membres. UN وأكون ممتنا لو أمكن إصدار هذا البيان كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعها على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء فيه المشتركة في أعماله. (توقيع) فاسيلي سيدوروف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد