ويكيبيديا

    "سيد أحمد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sid'Ahmed
        
    • Sid Ahmed
        
    • Syed Ahmed
        
    • Syed Ahmad
        
    • said Ahmed
        
    • Sayed Ahmed
        
    • Sidahmed
        
    • Said Ahmad
        
    • Sayyid Ahmad
        
    Trente-sixième M. Leandro I. Verceles M. Gerben Ringnalda M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN فيرسيليس السيد غرين رينغنالدا السيد أحمد ولد سيد أحمد
    À Nouakchott, il a été reçu par le Président de la Mauritanie, M. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, qui a donné son agrément à l'ouverture de bureaux pour la distribution et la réception des formulaires de demande. UN وفي نواكشوط، استقبله رئيس جمهورية موريتانيا، السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع، الذي أعطى موافقته على فتح مكاتب لتوزيع نماذج الطلبات وتسلمها.
    Il s'était également arrêté à Laayoune avant de se rendre à Nouakchott, où il avait été reçu par le Président mauritanien Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya et d'autres hauts responsables mauritaniens. UN وزار أيضا العيون قبل أن يسافر إلى نواكشوط حيث تقابل مع الرئيس الموريتاني معاوية ولد سيد أحمد الطايع، وكبار مسؤولين موريتانيين.
    Président (Signé) Sibghatullah Mujjadidi Jabha-e-Nijat-e-Milli (Signé) Pir Syed Ahmed Gaillani Avec des réserves quant à UN )توقيع( بير سيد أحمد جيلاني )توقيع( مع تحفظي على مدة ولاية رئيس الدولة
    Rapporteur : Docteur Sharifah Zarah Syed Ahmad UN المقررة: دكتورة شريفة زارة سيد أحمد
    said Ahmed Shahidkhel (TI.S.28.01) UN سيد أحمد شاهد خيل (TI.S.28.01)
    Pour la République du Soudan, S. E. Sayed Ahmed Kheir, UN عن جمهورية السودان: سعادة السيد سيد أحمد خير
    À Nouakchott, la mission a rencontré le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, le Premier Ministre Cheikh El Avia Ould Mohamed Khouna, et le Ministre des affaires étrangères et de la coopération, M. Mohamed Salem Ould Lekhal. UN وفي نواكشوط، عقدت البعثة اجتماعات مع الرئيس معاوية ولد سيد أحمد طايع، ورئيس الوزراء، الشيخ العافية ولد محمد خونة، ووزير الشؤون الخارجية والتعاون، السيد محمد سالم ولد الخال.
    À Alger, il avait eu des consultations avec le Ministre des affaires étrangères, M. Mohamed Salah Dembri. À Nouakchott, il avait été reçu par le Président de la Mauritanie, M. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya; il s'était également entretenu avec le Ministre des affaires étrangères et de la coopération, M. Mohamed Salem Ould Lekhal, et avec le Ministre de l'intérieur par intérim, M. Ahmed Ould Minih. UN وفي الجزائر، أجرى مشاورات مع وزير الخارجية، السيد محمد صلاح دمبري، وفي نواكشوط، استقبله رئيس موريتانيا السيد معاوية ولد سيد أحمد طايع؛ كما عُقدت اجتماعات مع وزير الخارجية والتعاون، السيد محمد سالم ولد الخال، والقائم بأعمال وزير الداخلية، السيد أحمد ولد منيح.
    M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    À cette fin, mon Représentant spécial a rencontré, le 14 novembre, à Nouakchott, le Président Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, le Ministre des affaires étrangères, Ahmed Ould Sid'Ahmed, et le Ministre de l'intérieur, Dah Ould Abdel Jelil, de la Mauritanie. UN وتحقيقا لذلك، اجتمع ممثلي الخاص مع الرئيس معاوية ولد سيد أحمد الطايع، ووزير الخارجية أحمد سيد أحمد، ووزير الداخلية داح ولد عبد الجليل، في موريتانيا بنواقشوط في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    M. Ahmed Ould Sid’Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    M. Ahmed Ould Sid’Ahmed UN السيد أحمد ولد سيد أحمد
    (Signé) Pir Syed Ahmed Gaillani (Signé) Ahmed Shah Ahmadzai Mahaz-e-Milli Ittehad-e-Islami UN )توقيع( بير سيد أحمد جيلاني )توقيع( المهندي أحمد شاه أحمد زاي
    Rapporteur : Mme Sharifah Zarah Syed Ahmad UN المقررة: السيدة شريفة زارة سيد أحمد
    Le déclin de cette source de revenu est devenu une source évidente de conflits depuis quelque temps, débouchant notamment sur la tentative d'assassinat de said Ahmed Shahidkhel (TI.S.28.01) en avril 2012 et accroît la dépendance des Taliban vis-à-vis des revenus tirés du trafic de stupéfiants. UN وظهر منذ فترة نزاع على هذه الإيرادات المتناقصة، الأمر الذي أدى على سبيل المثال إلى إطلاق النار على سيد أحمد شاهد خيل (TI.S.28.01) في نيسان/أبريل 2012. ويزيد هذا أيضا من اعتماد حركة طالبان على الإيرادات المتأتية من المخدرات.
    M. Yassir Sayed Ahmed Elhassan UN السيد ياسر سيد أحمد الحسن
    Je demande à M. Khalid Mohammed Osman Sidahmed Mohammed Ali, du Soudan, Rapporteur de la Quatrième Commission, de bien vouloir présenter les rapports de la Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة، السيد خالد محمد عثمان سيد أحمد محمد علي، من السودان، أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    M. Ahmad Said Ahmad Lubbad Détenu dans la bande de Gaza depuis le 19 août 1993 UN السيد أحمد سيد أحمد لبد اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٣
    :: Les fils de Jamil Husayn Ali Abu Salih (à l'est de Masil) - Mi'sarah (sur les terres de Jamil Sayyid Ahmad) - Les fils de Faris Khuza'i Abu Salih UN - أبناء جميل حسين علي أبو صالح (شرقي المسيل) - المعصرة (في أرض جميل سيد أحمد) - بناء فارس خزاعي أبو صالح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد