Je ne fais partie d'aucune agence, Mr Brown. Je suis nounou indépendante. | Open Subtitles | أنا لست تابعة لأي وكالة سيد براون أنا مربية قطاع عام. |
- Regardez qui est la, Mr Brown. - Heureux de vous voir mais faites court. | Open Subtitles | ـ انظروا من أتى، سيد براون ـ سعيد لمجيئك، لكن اختصر |
Bonsoir, Mr Brown. Je suis Nanny McPhee. | Open Subtitles | مساء الخير سيد براون أنا المربية مكفي. |
Mr Brown, vous ne pensez pas à ce que pense que vous pensez n'est-ce pas, Mr Brown ? | Open Subtitles | سيد براون! أنت لا تفكر بما أعتقد أنك تفكر به. |
Vous êtes fougueux, Mr Brown. | Open Subtitles | أنت عصبي سيد براون. |
Je dois vous dire, Mr. Brown, on admire votre travail. | Open Subtitles | علي أن أخبرك سيد " براون " نحن معجبون بعملك حقاً |
Mr Brown, allez-vous bien ? | Open Subtitles | سيد براون هل أنت بخير؟ |
Bien, Mr Brown. | Open Subtitles | حسنا سيد براون. |
Je vous en prie, Mr Brown, continuez à lire votre journal. | Open Subtitles | رجاءا سيد براون عد لصحيفتك. |
Bonsoir, Mr Brown. | Open Subtitles | طابت ليلتك سيد براون. |
Bonsoir, Mr Brown. | Open Subtitles | طابت ليلتك سيد براون. |
Télégramme, Mr Brown. | Open Subtitles | لديك برقية سيد براون. |
Bonne nuit, Mr Brown. | Open Subtitles | طابت ليلتك سيد براون. |
Bonne nuit, Mr Brown. | Open Subtitles | طابت ليلتك سيد براون. |
Mr Brown. A quoi il ressemble ? | Open Subtitles | سيد براون , ماهي طبيعته؟ |
Ça va, Mr Brown. | Open Subtitles | (اتمنى لك التحسن يا سيد (براون |
Mr Brown, je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | سيد " براون " لا أعرف ما أقول |
- Oui, Mr Brown ? | Open Subtitles | -نعم سيد براون . |
- Bonjour, Mr Brown. | Open Subtitles | -صباح الخير سيد براون . |
Vous avez de la visite, Mr Brown. | Open Subtitles | -لديك زائر سيد براون . |