ويكيبيديا

    "سيد محمد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Seyed Mohammad
        
    • Sayed Mohammad
        
    • Sayyid Mohammed
        
    • Seyyed Mohammad
        
    • Sayed Mohammed
        
    • Seyed Mohammed
        
    L'Assemblée va maintenant entendre la déclaration de S. E. M. Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    Son Excellence M. Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran UN 6 - فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    Allocution de S.E. M. Sayed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran UN خطاب فخامة السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    S.E. M. Sayed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية، خطابا في الجمعية العامة.
    6. Qadhaf Aldam, Sayyid Mohammed UN 6 - قذاف الدم، سيد محمد
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du message à vous adressé par S. E. Seyyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran (voir annexe). UN يشرفني أن أرفق طيه نص الرسالة الموجهة إليكم من فخامة سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية )انظر المرفق(.
    Sayed Mohammed Abdullah Nimr, Islam Abdullah Ali Tony et Ahmed Maher Hosni Saifuddin UN سيد محمد عبد الله نمر، وإسلام عبد الله علي توني، وأحمد ماهر حسني سيف الدين
    J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à M. Seyed Mohammed Reza Sajjadi, Ambassadeur de la République islamique d'Iran. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للسفير سيد محمد رضا سجّادي، سفير جمهورية إيران الإسلامية.
    Elle a été ouverte le lundi 9 mai par Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran. UN وافتتح أعماله سعادة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية يوم الاثنين 9 أيار/مايو 2005.
    Allocution de S.E. M. Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d’Iran UN خطاب يلقيه فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية
    S.E. M. Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d’Iran, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية خطابا أمام الجمعية العامة.
    Allocution de M. Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran UN خطاب يلقيه السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية.
    M. Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، الى قاعة الجمعية العامة.
    Ce colloque organisé à l'initiative de M. Seyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran et Président de la huitième Conférence au sommet de l'OCI et parrainé par lui, a publié la Déclaration de Téhéran sur le dialogue entre les civilisations. UN والندوة، التي تقدم بمبادرتها ورعـــاها السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية ورئيس مؤتمر القمة الثامن لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، أصدرت إعلان طهران بشأن الحوار بين الحضارات،.
    Le Rapporteur spécial a rencontré les membres de la nouvelle Taliban Shura (Conseil) ainsi que le chef du pouvoir judiciaire, Maulavi Sayed Mohammad Paksami. UN وتقابل المقرر الخاص مع أعضاء مجلس شورى الجمعية وكذلك مع رئيس السلطة القضائية مولاي سيد محمد باكسامي.
    10. Allocution de Son Excellence M. Sayed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran UN 10 - خطاب فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    10. Allocution de Son Excellence M. Sayed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d'Iran UN 10- خطاب فخامة السيد سيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية
    6. QADHAF AL-DAM, Sayyid Mohammed UN 6 - قذاف الدم، سيد محمد
    6. QADHAF AL-DAM, Sayyid Mohammed UN 6 - قذاف الدم، سيد محمد
    Lors de la première séance de travail, S. E. le Dr. Mustapha Osman Ismaël, ministre des affaires étrangères de la République du Soudan et Président de la 29ème session de La Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, a prononcé une allocution dans laquelle il a adressé ses vifs remerciement à S. E. le Président Seyyed Mohammad Khatami pour avoir honoré de sa présence la cérémonie d'ouverture de La Conférence. UN في بداية جلسة العمل الأولى ألقى معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل وزير خارجية جمهورية السودان، رئيس المؤتمر الإسلامي التاسع والعشرين لوزراء الخارجية، كلمة أعرب فيها عن شكره الجزيل لفخامة الرئيس سيد محمد خاتمي لتشريفه المؤتمر لافتتاح أعماله.
    J’ai l’honneur de me référer à la résolution 53/22, datée du 4 novembre 1998, de l’Assemblée générale sur l’Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations, qui a été adoptée sans vote sur la base de la proposition de M. Seyyed Mohammad Khatami, Président de la République islamique d’Iran. UN يشرفني أن أشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ المتعلق بسنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات والذي اتخذ بدون تصويت بناء على اقتراح معالي السيد سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Concernant: Sayed Mohammed Abdullah Nimr, Islam Abdullah Ali Tony UN بشأن: سيد محمد عبد الله نمر وإسلام عبد الله علي توني وأحمد ماهر حسني سيف الدين
    Avant de poursuivre, je tiens à dire adieu à l'Ambassadeur d'Autriche, Christian Strohal, à l'Ambassadeur d'Iran, Seyed Mohammed Reza Sajjadi, à l'Ambassadeur d'Iraq, Mohammed Ali Alhakim, et à l'Ambassadeur de Tunisie, Moncef Baati, auxquels j'adresse tous mes vœux de réussite et souhaite pleine satisfaction dans leurs nouvelles fonctions. UN وأود قبل أن نبدأ أعمالنا أن أوّجه كلمة وداع إلى زملائنا السفير كريستيان شتروهال من النمسا، والسفير سيد محمد رضا سجادي من إيران، والسفير محمد علي الحكيم من العراق، والسفير منصف البعتي من تونس، وأتمنى لهم النجاح والارتياح في مهامهم الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد