Toutefois, on a généralement jugé nécessaire d'énoncer les éléments fondamentaux des faits justificatifs, et pour certaines délégations les définitions contenues dans le projet de Syracuse offraient à cet égard un bon point de départ. | UN | بيد أنه كان هناك شعور عام بأن من الضروري أن تبين العناصر اﻷساسية ﻷوجه الدفاع، وأن التعاريف الواردة في مشروع سيراكوسا يتيح منطلقا جيدا لذلك. |
Toutefois, on a généralement jugé nécessaire d'énoncer les éléments fondamentaux des faits justificatifs, et pour certaines délégations les définitions contenues dans le projet de Syracuse offraient à cet égard un bon point de départ. | UN | بيد أنه كان هناك شعور عام بأن من الضروري أن تبين العناصر اﻷساسية ﻷوجه الدفاع، وأن التعاريف الواردة في مشروع سيراكوسا يتيح منطلقا جيدا لذلك. |
On a fait observer à propos du projet de Syracuse que certaines juridictions ne reconnaissaient pas la " renonciation " comme moyen de défense. | UN | بخصوص مشروع سيراكوسا " لوحظ أن بعض الاختصاصات لا يعترف ﺑ " العدول " دفعا. |
Conformément aux principes de Syracuse du droit international relatif aux droits de l'homme, les restrictions imposées par les pouvoirs publics à l'exercice ou à la jouissance d'un droit doivent faire l'objet d'un examen attentif, quelle que soit l'importance apparente du bien public concerné. | UN | وعملا بمبادئ سيراكوسا للقانون الدولي لحقوق الإنسان، فإن الحدود التي تفرضها الحكومات على ممارسة حق ما أو التمتع به يجب أن تخضع لفحص دقيق، وذلك بصرف النظر عن الأهمية الظاهرة للمصلحة العامة المعنية. |
1994-1995 Participant à la Conférence de Syracuse (Italie), pour l'élaboration du projet du statut de Syracuse d'une Cour criminelle internationale. | UN | 1994-1995 شارك في مؤتمر سيراكوسا (إيطاليا) الذي تم فيه وضع مشروع سيراكوسا للنظام الأساسي لمحكمة جنائية دولية. |
Il s'est aussi associé au Groupe de travail sur le soutien aux victimes du terrorisme et la sensibilisation à leur cause et a participé à la réunion du groupe d'experts tenue à Syracuse (Italie) les 2 et 3 décembre. | UN | وانضم المكتب إلى الفريق العامل المعني بدعم ضحايا الإرهاب وإبراز قضاياهم وشارك المكتب في اجتماع فريق الخبراء الذي عقد في سيراكوسا بإيطاليا يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر. |
1994-1995 Participant à la Conférence de Syracuse (Italie), pour l'élaboration du projet du statut de Syracuse d'une Cour criminelle internationale. | UN | 1994-1995 شارك في مؤتمر سيراكوسا (إيطاليا) الذي تم فيه وضع مشروع سيراكوسا للنظام الأساسي لمحكمة جنائية دولية. |
Membre du Comité d'experts pour la lutte contre la criminalité internationale et transfrontière et pour la création d'un tribunal pénal international, organisé par l'Institut supérieur international des sciences criminelles (ISISC), qui s'est réuni à Syracuse (Italie) du 24 au 28 juin 1990 et a adopté un projet de statut pour un tribunal pénal international. | UN | عضو في لجنة الخبراء المعنية بمراقبة الإجرام عبر الوطني والدولي وبإنشاء محكمة جنائية دولية، التي ينظمها المعهد العالي الدولي للعلوم الجنائية والتي عقدت اجتماعاتها في سيراكوسا بإيطاليا في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 1990 وأقرت نظاما أساسيا لمحكمة جنائية دولية. |
Membre du Comité d'experts pour la lutte contre la criminalité internationale et transfrontière et pour la création d'un tribunal pénal international, organisé par l'Institut supérieur international des sciences criminelles (ISISC), qui s'est réuni à Syracuse (Italie) du 24 au 28 juin 1990 et a adopté un projet de statut pour le tribunal pénal international. | UN | عضو في لجنة الخبراء المعنية بمراقبة اﻹجرام عبر الوطني والدولي وبإنشاء محكمة جنائية دولية، التي ينظمها المعهد العالي الدولي للعلوم الجنائية والتي عقدت اجتماعاتها في سيراكوسا بإيطاليا في الفترة من ٤٢ الى ٨٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ وأقرت نظاما أساسيا لمحكمة جنائية دولية؛ |
Projet de Syracuse (nullum crimen sine lege) complétant l'article 39 du projet de statut d'une cour criminelle internationale (33-1) | UN | مشروع سيراكوسا )لا جريمة إلا بنص( المراد به تكملة المـادة ٣٩ مـن مشـروع النظـام اﻷساسي المقـدم من لجنة القانون الدولي )٣٣-١١( |
ii) Projet de Syracuse (33-18) | UN | ' ٢ ' مشروع سيراكوسا )٣٣ - ١٨( |
iii) Projet de Syracuse (33-15) " 1. | UN | ' ٣ ' مشروع سيراكوسا )٣٣ - ١٥( |
ii) Projet de Syracuse (33-2) | UN | ' ٢ ' مشروع سيراكوسا )٣٣-٢( |
iv) Projet de Syracuse (33-9) | UN | ' ٤ ' مشروع سيراكوسا )٣٣-٩( |
iii) Projet de Syracuse (33-2.2) " 2. | UN | ' ٣ ' مشروع سيراكوسا )٣٣-٢/٢( |
iii) Projet de Syracuse (33-3) | UN | ' ٣ ' مشروع سيراكوسا )٣٣-٣( |
iii) Projet de Syracuse (33-5) | UN | ' ٣ ' مشروع سيراكوسا )٣٣ - ٥( |
Projet de Syracuse (33-6) | UN | مشروع سيراكوسا )٣٣ - ٦( |
iii) Projet de Syracuse (33-7) | UN | ' ٣ ' مشروع سيراكوسا )٣٣-٧( |
iii) Projet de Syracuse (33-8) | UN | ' ٣ ' مشروع سيراكوسا )٣٣-٨( |