ويكيبيديا

    "سيرجي أوردجونيكيدزه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sergei Ordzhonikidze
        
    Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze. UN وأُعطي الكلمة الآن للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه.
    M. Sergei Ordzhonikidze, M. Tim Caughley et leurs collaborateurs ont beaucoup contribué aux nets progrès enregistrés cette année à la Conférence. UN فقد قام السيد سيرجي أوردجونيكيدزه والسيد تيم كويلي وزملاؤهما بالكثير لتيسير التقدم الملحوظ الذي أحرزه المؤتمر.
    Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, le Secrétaire général adjoint, M. Tim Caughley, et l'ensemble des membres du secrétariat de la Conférence pour leur concours efficace. UN وأود أيضاً أن أشكر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام للمؤتمر، والسيد تيم كوفلي، نائب الأمين العام للمؤتمر، وجميع أعضاء أمانة المؤتمر على دعمهم الفعال.
    La Conférence du désarmement a atteint des résultats intéressants l'année dernière, grâce à la coopération entre ses six Présidents et à celle des membres, qui ont fait preuve de souplesse, aux efforts de son Secrétaire général, l'Ambassadeur Sergei Ordzhonikidze, et au savoir-faire de son secrétariat. UN السيد الرئيس، لقد حقق المؤتمر إنجازات طيبة في العام الماضي والفضل يعود إلى تعاون الرئاسات الستة وإلى أعضاء المؤتمر ومرونتهم وإلى جهود الأمين العام السفير سيرجي أوردجونيكيدزه وإلى دقة تنظيم الأمانة.
    Sergei Ordzhonikidze UN سيرجي أوردجونيكيدزه
    Pour terminer, je voudrais remercier tous les anciens présidents de la Conférence qui ont aidé à créer un consensus grâce à leurs diverses initiatives et propositions et le secrétariat, dirigé par le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour son appui constant à la présidence. UN وفي الختام، أود أن أتقدم بالشكر لجميع الرؤساء السابقين في مؤتمر نزع السلاح الذين عملوا على تحقيق توافق في الآراء من خلال تقديمهم مختلف المبادرات والاقتراحات، ولموظفي الأمانة التي يرأسها الأمين العام للمؤتمر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه على دعمهم القوي لعمل الرئاسة.
    Je tiens également à remercier le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, et le Secrétaire général adjoint, M. Enrique Román-Morey, pour leurs conseils, leur professionnalisme et leur dévouement à la cause du désarmement. UN كما أود أن أعرب عن التقدير للأمين العام للمؤتمر، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه ، ونائب الأمين العام السيد رومان - موري، وهما لم يعرفا الكلل في ريادتهما قضية نزع السلاح، واحترافهما المهني وتفانيهما.
    Je souhaite remercier le Secrétaire général, M. Sergei Ordzhonikidze, le Secrétaire général adjoint et Directeur du Service de Genève, M. Tim Caughley, MM. Jerzy Zaleski, Valère Mantels et Tom Kono, ainsi que les autres membres du personnel du secrétariat, sans oublier les interprètes qui ont facilité la communication et la compréhension entre les délégations. UN وأود أن أشكر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام للمؤتمر، ونائب الأمين العام للمؤتمر ومدير إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، السيد تيم كوفلي والسيد خرزي زالسكي والسيد فالير مانتل والسيد توم كونو وغيره من أعضاء الأمانة وكذلك المترجمين الشفويين الذين يسروا الاتصال والتفاهم فيما بين الوفود.
    Enfin, je me félicite de la possibilité qui m'est donnée de prendre place à cette tribune, aux côtés du Représentant personnel de M. Ban Ki-moon à la Conférence du désarmement, M. Sergei Ordzhonikidze. UN وأرحب بهذه الفرصة للوقوف على هذه المنصة إلى جانب الممثل الشخصي للسيد بان كي - مون لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la France pour ces explications. Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Sergei Ordzhonikidze. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على التفسيرات التي أدلى بها، وأعطي الكلمة الآن للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه.
    6. Le secrétariat organique de la Conférence du désarmement était composé comme suit: M. Sergei Ordzhonikidze, Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; M. Enrique RománMorey, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement; M. Jerzy Zaleski, spécialiste des questions politiques, Secrétaire de la Conférence du désarmement. UN 6- وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكِه رومان - مورَي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية، أمين مؤتمر نزع السلاح.
    Le secrétariat organique de la Conférence du désarmement était composé comme suit : M. Sergei Ordzhonikidze, Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; M. Enrique Román-Morey, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement; M. Jerzy Zaleski, spécialiste des questions politiques (Secrétaire de la Conférence du désarmement). UN 6 - وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكِه رومان - مورَي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية، أمين مؤتمر نزع السلاح.
    6. Le secrétariat organique de la Conférence du désarmement était composé comme suit: M. Sergei Ordzhonikidze, Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; M. Enrique RománMorey, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement; M. Jerzy Zaleski, spécialiste des questions politiques (Secrétaire de la Conférence du désarmement). UN 6- وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكِه رومان - مورَي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية، أمين مؤتمر نزع السلاح.
    M. Sergei Ordzhonikidze a dit avec humour que les hommes faisaient la guerre et que les femmes faisaient des enfants, ce à quoi une Ambassadrice a aussitôt répliqué < < Les hommes font la guerre et les femmes font des enfants, mais, sur ce dernier plan, les hommes jouent certainement aussi un rôle > > . UN فقد قال السيد سيرجي أوردجونيكيدزه مازحاً في هذا الغذاء إن الرجال يصنعون الحروب بينما تصنع النساء الأطفال. وقد ردت على الفور إحدى السفيرات اللاتي حضرن الحفل آنذاك على هذه النكتة. فأجابت قائلة " صحيح إن الرجال يصنعون الحروب والنساء يصنعن الأطفال، لكن للرجال بالتأكيد ضلع في ذلك أيضاً " .
    5. Le secrétariat organique de la Conférence du désarmement était composé comme suit: M. Sergei Ordzhonikidze, Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; M. Enrique RománMorey, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement; M. Jerzy Zaleski, spécialiste des questions politiques (chargé de la Conférence du désarmement). UN 5- وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكي رومان - موري، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية (المكلف بشؤون مؤتمر نزع السلاح).
    Le secrétariat organique de la Conférence du désarmement était composé comme suit : M. Sergei Ordzhonikidze, Secrétaire général de la Conférence du désarmement et Représentant personnel du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; M. Enrique Román-Morey, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement; M. Jerzy Zaleski, spécialiste des questions politiques (chargé de la Conférence du désarmement). UN 5 - وتشكلت الأمانة الفنية لمؤتمر نزع السلاح على النحو التالي: السيد سيرجي أوردجونيكيدزه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكي رومان - موري، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ والسيد جرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية (المكلف بشؤون مؤتمر نزع السلاح).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد