ويكيبيديا

    "سيرليف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sirleaf
        
    • Johnson-Sirleaf
        
    Réunion avec la Présidente Ellen Johnson Sirleaf et le Conseil des ministres libérien UN الاجتماع إلى الرئيسة إلين جونسون سيرليف ومجلس الوزراء الليبري
    La Présidente Ellen Johnson Sirleaf a nommé Benoni Urey maire par intérim de Careysburg (comté de Montserrado). UN وقامت رئيسة الجمهورية إيلين جونسون سيرليف بتعيين بينوني أوري عمدة بالنيابة لكاريسبرغ بمقاطعة مونتسيرادو.
    La première femme Présidente du continent africain, Mme Ellen Johnson Sirleaf, avait été élue à la présidence de la République du Libéria en 2005 et six femmes avaient en charge des portefeuilles ministériels importants. UN وفي عام 2005، انتُخبت السيدة إيلين جونسون سيرليف رئيسة لجمهورية ليبيريا كأول سيدة تتولى رئاسة دولة في القارة الأفريقية، وتم تعيين ست سيدات في مناصب وزارية رئيسية.
    La Présidente Johnson Sirleaf et le Président Alassane Ouattara étaient présents. UN وحضر الاجتماع الرئيسة جونسُن سيرليف والرئيس الحسن واتارا.
    Les indicateurs socioéconomiques se sont améliorés et la Présidente Johnson Sirleaf a lancé des réformes qui visent à transformer le pays. UN وقد تحسنت المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية، وقادت الرئيسة جونسون سيرليف إصلاحات تركز على تحويل البلد.
    Ellen Johnson Sirleaf Market Women's Fund UN صندوق إيلن جونسون سيرليف للنساء العاملات في الأسواق
    Ellen Johnson Sirleaf Market Women's Fund UN صندوق إيلن جونسون سيرليف للنساء العاملات في الأسواق
    Bien que la situation humanitaire s'y était sensiblement améliorée depuis l'installation du Gouvernement élu démocratiquement de la Présidente Ellen Johnson Sirleaf, le conflit qui avait duré 14 ans avait laissé une majorité de Libériens fortement vulnérables. UN ومع أن الحالة الإنسانية في ليبريا شهدت تحسينات ملموسة منذ تنصيب حكومة الرئيسة إلين جونسون سيرليف المنتخبة ديمقراطيا، فقد ترك الصراع الممتد على مدى 14 سنة معظم الليبريين في حالة ضعف بالغ.
    Mme Ellen Johnson Sirleaf (Libéria), ancien Ministre et ancien Administrateur assistant et Directeur exécutif du Bureau régional du PNUD pour l'Afrique; UN السيدة إيلين جونسون سيرليف من ليبريا، وزيرة سابقة في الحكومة السابقة، والمساعدة المديرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمديرة التنفيذية للمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا التابع للبرنامج؛
    Ses relations acrimonieuses avec le Gouvernement en place font dire à certains proches de la Présidente Sirleaf qu'il est peut-être suffisamment motivé pour passer à l'acte. UN فالعداوة القائمة بينه وبين حكومة ليبريا دفعت بعض كبار المسؤولين في حكومة الرئيسة سيرليف إلى التكهن باحتمال أن له حافزاً للقيام بذلك.
    Le 21 mai 2013, la Commission foncière du Libéria a présenté à la Présidente Sirleaf un projet de politique nationale des droits fonciers. UN 154 - في 21 أيار/مايو 2013، قدمت لجنة أراضي ليبريا مشروع سياسة وطنية لحقوق الأراضي للرئيسة سيرليف.
    Déclaration présentée par le Ellen Johnson Sirleaf Market Women's Fund, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من صندوق إيلن جونسون سيرليف للنساء العاملات في الأسواق، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Depuis lors, MM. Sirleaf et Neyor ont indiqué qu'ils entendaient se présenter comme candidats indépendants pour disputer le siège de sénateur pour le comté de Montserrado, les 17 et 23 juillet, respectivement. UN وفي غضون ذلك، أعلن السيد سيرليف والسيد نيور اعتزامهما التنافس على مقعد مجلس الشيوخ الخاص بمقاطعة مونتسيرادو كمرشحين مستقلين، وذلك في 17 و 23 تموز/يوليه، على التوالي.
    Le 6 août, la Présidente, Mme Ellen Johnson Sirleaf, invoquant l’article 86 de la Constitution, a déclaré l’état d’urgence pour une période de 90 jours. UN وفي 6 آب/أغسطس 2014، أعلنت الرئيسة إيلين جونسون - سيرليف حالة الطوارئ لمدة 90 يوما، استنادا إلى المادة 86 من الدستور.
    Ceci étant, le Sirleaf Market Fund a pour projet la création de structures d'accueil pour les enfants dans tous les marchés reconstruits ou nouvellement bâtis afin de répondre aux besoins des femmes en matière de garde d'enfants. UN بيد أن تصاميم مشروع صندوق سيرليف للسوق تشمل إنشاء مرافق لرعاية الأطفال في جميع مرافق السوق المعاد إنشاؤها أو الجديدة البناء للقيام على وجه الخصوص بتلبية احتياجات رعاية الأطفال لنساء السوق.
    Ce rapport a suscité de vives réactions au Libéria car il recommandait que certaines personnes soient privées d'éligibilité ou que certains élus, dont la Présidente Ellen Johnson Sirleaf, ne puissent plus se présenter à de nouvelles élections. UN وأثار التقرير زوبعة في ليبريا، حيث أنه يوصي بحظر ترشح بعض الأشخاص لمناصب سياسية، أو إعادة ترشح من يشغلون بالفعل مناصب بالانتخاب، ومن بينهم الرئيسة جونسون سيرليف.
    La Présidente Ellen Johnson Sirleaf est parvenue le 16 janvier à mi-chemin de son mandat de six ans. UN 2 - بلغت فترة رئاسة الرئيسة إلين جونسون سيرليف ومدتها ست سنوات نقطة الوسط في 16 كانون الثاني/يناير.
    Y participaient, outre les membres du Conseil, deux experts indépendants du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), Elisabeth Rehn de Finlande et Ellen Johnson Sirleaf du Libéria. UN وضم الاجتماع إلى جانب أعضاء المجلس خبيرتين مستقلتين لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة هما اليزابث ريهن من فنلندا وإلين جونسون سيرليف من ليبريا.
    Le Gouvernement national de transition, le gouvernement entrant de Mme Ellen Johnson Sirleaf et la communauté internationale devraient se mettre d'accord sur un programme d'assistance internationale à revigorer le système judiciaire. UN وينبغي للحكومة الوطنية الانتقالية في ليبيريا وللحكومة المقبلة التي تتزعمها إلين جونسون سيرليف والمجتمع الدولي الاتفاق على تقديم المساعدة الدولية لتنشيط النظام القضائي.
    Je félicite les candidats d'avoir mené des campagnes pacifiques, et je tiens à adresser toutes mes félicitations à Mme Ellen Johnson Sirleaf pour sa victoire à l'élection présidentielle. UN وأهنئ المرشحين على إجراء حملاتهم بطريقة سلمية. وأود أيضا الإعراب عن تهانئي الحارة لإلين جونسون سيرليف على فوزها بالانتخابات الرئاسية.
    Ellen Johnson-Sirleaf a remporté les élections présidentielles et est ainsi devenue la première Présidente élue d'un État africain. UN وفازت فيها إلين جونسون - سيرليف بالرئاسة، وأصبحت أول سيدة تُنتخب رئيسة في جميع دول أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد