ويكيبيديا

    "سيرهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tant qu
        
    • leur curriculum
        
    • CV
        
    • leurs notices
        
    Des enfants âgés de cinq ans ont été violés alors qu'ils marchaient seuls et les parents ont signalé qu'ils avaient peur de laisser leurs enfants aller à l'école tant qu'il n'existera pas de transports appropriés et sûrs. UN وقد اغتصب أطفال لا تبلغ أعمارهم سوى 5 سنوات أثناء سيرهم بمفردهم، وأفاد الآباء أنهم يخشون ترك أطفالهم يذهبون إلى المدرسة دون وسائل نقل مأمونة ومناسبة.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 24 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae. UN وتتيح هذه القائمة لمقدمي الطلبات استكمال سيرهم الذاتية من وقت إلى آخر.
    On trouvera dans les documents mentionnés plus haut des informations concernant les candidats présentés par les gouvernements ainsi que leur curriculum vitae. UN وترد في الوثائق المشار إليها أعلاه المعلومات المتعلقة بالمرشحين المقدمة من الحكومات وكذلك سيرهم الذاتية.
    La photo accompagnant le CV ne vous suffit pas ? Open Subtitles ظننتك ستجعلهم يرسلون صوراً لهم مع سيرهم الذاتية
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1(212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Les délégations qui souhaitent nommer des personnes ayant les compétences voulues pour participer en tant qu'intervenants aux tables rondes sont priées de communiquer le nom et le curriculum vitae de l'expert au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; ou courriel ffdoffice@un.org), avant le vendredi 31 décembre 2004. UN يرجى من الوفود التي ترغب في تعيين أفراد من ذوي الخبرات المناسبة للمشاركة في حلقات النقاش أو في الموائد المستديرة أن تقدم أسماء الخبراء الذين تقترحهم ونسخة من سيرهم الذاتية إلى مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الفاكس: 1 (212) 963-0443؛ أو البريد الإلكتروني: ffdoffice@un.org) بحلول يوم الجمعة، 24 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Des informations concernant les candidats présentés par les gouvernements et leur curriculum vitae feront l'objet d'additifs additionnels. UN تعمم في إضافة أخرى المعلومات المتعلقة بالمرشحين المقدمة من الحكومات وكذلك سيرهم الذاتية.
    Vous avez lu leur curriculum vitae ? Open Subtitles لكنكم قرأتم سيرهم الذاتية ، أليس كذلك؟
    Élaboré par le CCQA en coopération avec le Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI) du CAC, ce système offre aux fonctionnaires des organisations participantes et à leurs partenaires un moyen électronique simple de communiquer par Internet leur curriculum vitae aux organismes de leur choix. UN وكانت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية قد وضعت النظام، بالتعاون مع لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق الإدارية، وهو يضع أمام موظفي المنظمات المشاركة وشركائها وسيلة إلكترونية مبسطة عبر شبكة إنترنت لتقديم سيرهم الذاتية إلى ما يختارونه من وكالات.
    Le système, qui vise à encourager la mobilité des femmes en particulier, permettra aux membres du personnel intéressés des organisations pratiquant le régime commun d’entrer leur curriculum vitae dans une base de données dans laquelle les administrateurs du personnel des organisations participantes pourront chercher des candidats répondant à leurs besoins. UN وهذا النظام، المصمم لتشجيع حراك المرأة على وجه الخصوص، سيسمح للموظفين الذين يعنيهم اﻷمر العاملين في مؤسسات النظام الموحد بإدخال سيرهم الذاتية من قاعدة البيانات المذكورة مما سيمكن موظفي المؤسسات المشاركة من البحث عن المرشحين الذين يلبون احتياجاتهم.
    Le système, qui vise à encourager la mobilité des femmes en particulier, permettra aux fonctionnaires intéressés des organisations appliquant le régime commun d’introduire leur curriculum vitae (C. V.) dans une base de données, où les administrateurs du personnel des organisations participantes pourront rechercher des candidats répondant à leurs besoins. UN وسيسمح هذا النظام، الذي صُمم أساسا لتشجيع انتقال الموظفات، لموظفي مؤسسات النظام الموحد بإدخال بيانات سيرهم الشخصية في قاعدة البيانات مما سيُمكن رؤساء الموظفين في المنظمات المشتركة بالبحث عن مرشحين وفقا لاحتياجاتهم.
    Mais des tas de gens mentent sur leur CV Open Subtitles لكن يكذب الكثير من الناس في سيرهم الذاتية
    Le BSCI a constaté que les agents en question soit avaient fait de fausses déclarations, soit n'avaient pas fourni les informations requises sur leurs notices personnelles et qu'il leur avait ainsi été offert un engagement. UN وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن موظفي الأمن إما أنهم قدموا ادعاءات كاذبة أو أنهم لم يكشفوا عن المعلومات المطلوبة في بيانات سيرهم الذاتية، وأنهم حصلوا على تعيينات نتيجة لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد