ويكيبيديا

    "سيرومبا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Seromba
        
    • accusé
        
    Dans l'affaire Seromba, le Procureur a achevé la présentation de ses moyens à charge en 25 jours d'audience. UN 26 - وفي محاكمة سيرومبا التي تهم متهما واحدا، اختتم الادعاء مرافعته بعد خمسة وعشرين يوما من المحاكمة.
    Malheureusement, le procès Seromba a été perturbé par certaines difficultés liées au retrait d'un conseil principal et n'a donc pas pu être bouclé dans les délais prévus. UN ولسوء الحظ، عطلت الصعوبات الناشئة عن سحب كبير المحامين في قضية سيرومبا سير المحاكمة، مما أدى إلى تأخير إصدار الحكم.
    Malheureusement, le procès de Seromba a été perturbé par certaines difficultés liées au retrait de son conseil principal et n'a donc pas pu être bouclé dans les délais prévus. UN وللأسف تأخر إنهاء محاكمة قضية سيرومبا بسبب الصعوبات الناجمة عن انسحاب المحامي الرئيسي.
    La Chambre d'appel a confirmé la déclaration de culpabilité de Seromba pour aide et encouragement à commettre le génocide en ce qui concerne le meurtre de deux personnes. UN وأكدت دائرة الاستئناف أن سيرومبا قد ساعد وحرض على الإبادة الجماعية فيما يتعلق بقتل شخصين.
    Le Procureur c. Athanase Seromba UN المدعي العام ضد أثانازي سيرومبا
    Le Procureur c. Athanase Seromba UN المدعي العام ضد أثانازي سيرومبا
    Le Procureur c. Athanase Seromba UN المدعى العام ضد اثاناسى سيرومبا
    Athanase Seromba c. Le Procureur UN اثاناسى سيرومبا ضد المدعى العام
    Dans le procès Seromba, ouvert depuis le 20 septembre 2004, les réquisitions et plaidoiries sont prévues pour le 27 juin 2006. UN وعلى صعيد محاكمة سيرومبا التي بدأت في 20 أيلول/سبتمبر 2004، تقرر تقديم المرافعة الختامية في 27 حزيران/يونيه 2006.
    Dans l'affaire Seromba, le procès s'est ouvert le 20 septembre 2004 et la Chambre a rendu son jugement le 13 décembre 2006. UN وعلى صعيد محاكمة سيرومبا التي بدأت في 20 أيلول/سبتمبر 2004، تقرر النطق بالحكم في 13 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    Le 12 mars 2008, la Chambre d'appel a rendu son jugement en l'affaire Athanase Seromba portant ainsi à 25 le nombre total des personnes dont l'appel a été tranché. UN 27 - أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في قضية أتاناز سيرومبا في 12 آذار/مارس 2008، ليصل مجموع عدد من اكتمل النظر في طعونهم إلى 25 شخصا.
    Le procès Seromba (un seul accusé) et le procès en jonction d'instances dans l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés) se sont ouverts le 20 septembre 2004. UN وبدأت محاكمة سيرومبا (متهم واحد) ومحاكمة العسكريين المشتركة الثانية (أربعة متهمين) في 20 أيلول/سبتمبر 2004.
    Comme indiqué dans notre rapport annuel, le Procureur a achevé la présentation de ses moyens à charge dans l'affaire Seromba en janvier 2005 après avoir fait entendre 15 témoins en 25 jours d'audience. UN وكما ذُكر في تقريرنا السنوي، أنهى الادعاء مرافعته في قضية " سيرومبا " في كانون الثاني/يناير 2005، بعد سماع شهادة 15 شاهدا أثناء المحاكمة التي استغرقت 25 يوما.
    En ce qui concerne l'affaire Seromba, la clôture des débats a été retardée par certaines difficultés nées du retrait du conseil principal de l'accusé, mais le jugement sera rendu le 13 décembre 2006. UN وتأخر استكمال المحاكمة في قضية سيرومبا بسبب الصعوبات الناشئة عن انسحاب المحامي الرئيسي ولكن الحكم سيصدر في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Dans l'affaire Seromba (un accusé), après 67 jours d'audience la procédure a été ajournée jusqu'à la présentation des réquisitions et plaidoiries. UN 26 - وعلى صعيد قضية سيرومبا (متهم واحد)، رفعت الجلسات من أجل تقديم المرافعة الختامية بعد مرور سبعة وستين يوما.
    4. Seromba UN سيرومبا نديندابهيزي
    Dans l'affaire Seromba, le procès s'est ouvert le 20 septembre 2004 et la Chambre rendra en principe son jugement le 13 décembre 2006. UN ويقوم الادعاء حاليا بتقديم مرافعته. وعلى صعيد محاكمة سيرومبا التي بدأت في 20 أيلول/سبتمبر 2004، تقرر النطق بالحكم في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    En ce qui concerne l'affaire Seromba, la clôture des débats a été retardée par certaines difficultés nées du retrait du conseil principal de l'accusé, mais le jugement sera rendu le 13 décembre 2006. UN وللأسف تأخر إنهاء محاكمة قضية سيرومبا بسبب صعوبات ناجمة عن انسحاب المحامي الرئيسي، ولكن الحكم سيصدر في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    4. Seromba UN سيرومبا نديندابهيزي
    Le Procureur a déposé son acte d'appel le 11 janvier 2007 et Athanase Seromba le sien le 19 janvier 2007. UN و قدم الادعاء مذكرة استئناف في 11 كانون الثاني/يناير 2007. وقدم اثاناسى سيرومبا مذكرة استئناف في 19 كانون الثاني /يناير 2007.
    L'accusé a été condamné à une peine unique de 15 ans d'emprisonnement. UN وصدر ضد سيرومبا حكم واحد بالسجن 15 عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد