ويكيبيديا

    "سيروهير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Seruhere
        
    M. Seruhere (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : Je voudrais appeler l'attention sur le fait que désarmement est presque devenu synonyme de monde nucléaire. UN السيد سيروهير (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أسترعي الانتباه إلى أن نزع السلاح يكاد يكون قد أصبح مرادفا للعالم النووي.
    M. Seruhere (République Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : En raison de circonstances imprévues, l'Ambassadeur Mahiga ne peut assister à la présente séance. C'est pourquoi je vais donner, en son nom, lecture de son intervention. UN السيد سيروهير (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): نظرا لظروف لا يمكن تفاديها، لم يتمكن السفير ماهيغا من حضور هذه الجلسة ولذا سألقي هذا البيان بالنيابة عنه.
    51. M. Seruhere (Tanzanie) dit que tous les exposés reflètent la situation des pays les mieux classés à l'indice du développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement. UN 51 - السيد سيروهير (تنزانيا): قال إن جميع العروض عكست الأوضاع في البلدان التي تحتل مرتبة عالية في مؤشر التنمية البشرية للبرنامج الإنمائي.
    M. Seruhere (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de la République-Unie de Tanzanie sur la question très importante du désarmement. UN السيد سيروهير (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم جمهورية تنـزانيا المتحدة بشأن الموضوع البالغ الأهمية المتعلق بنـزع السلاح.
    M. Seruhere (République-Unie de Tanzanie) réitère l'appui de sa délégation aux trois piliers du Traité et exprime l'espoir que la dynamique en faveur de sa mise en œuvre sera maintenue. UN 75 - السيد سيروهير (جمهورية تنـزانيا المتحدة): كرر الإعراب عن تأييد وفد بلده لركائز المعاهدة الثلاث، كما أعرب عن الأمل في الحفاظ على الزخم اللازم لتنفيذها.
    M. Seruhere (République-Unie de Tanzanie) réitère l'appui de sa délégation aux trois piliers du Traité et exprime l'espoir que la dynamique en faveur de sa mise en œuvre sera maintenue. UN 75 - السيد سيروهير (جمهورية تنـزانيا المتحدة): كرر الإعراب عن تأييد وفد بلده لركائز المعاهدة الثلاث، كما أعرب عن الأمل في الحفاظ على الزخم اللازم لتنفيذها.
    M. Seruhere (République-Unie de Tanzanie) déclare que sa délégation appuie l'appel du Burundi à ses partenaires bailleurs de fonds et à la communauté internationale pour qu'ils lui apportent leur soutien au moment où il en a besoin. UN 50 - السيد سيروهير (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن وفد بلده يؤيد نداء بوروندي الذي وجهته إلى شركائها المانحين وإلى المجتمع الدولي لتقديم الدعم لها في أزمتها الراهنة.
    M. Seruhere (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : La République-Unie de Tanzanie s'est portée coauteur du projet de résolution A/C.1/65/L.32*, dans le but de parvenir à un consensus et de permettre au débat de se poursuivre sur cette question. UN السيد سيروهير (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): جمهورية تنزانيا المتحدة هي أحد مقدمي مشروع القرار *A/C.1/65/L.32، سعيا إلى تحقيق توافق في الآراء ومن أجل السماح باستمرار المناقشة.
    M. Seruhere (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : Pendant le débat général, ma délégation a invité l'ONU et les États Membres à recourir à la technique peu coûteuse et sûre d'utiliser des rats pour détecter les mines antipersonnel et les détruire (voir A/C.1/65/PV.5). UN السيد سيروهير (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): خلال المناقشة العامة، دعا وفد بلدي الأمم المتحدة والدول الأعضاء إلى الاستفادة من التكنولوجيا الآمنة والفعالة من حيث التكلفة المتمثلة في استخدام الفئران لكشف الألغام المضادة للأفراد والتعرف عليها للتخلص منها (انظر A/C.1/65/PV.5).
    M. Seruhere (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : Je tiens à remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé ce débat commun sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et sur la Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2001-2010). UN السيد سيروهير (تنزانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيس الجمعية على عقد هذه المناقشة المشتركة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وعقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا 2001-2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد