Vice-présidence: Maria Soledad Cisternas Reyes | UN | نائبة الرئيس: ماريا سوليداد سيسترناس رييس |
Le groupe de travail serait ouvert et coordonné par Mme Maria Soledad Cisternas Reyes. | UN | وستولى السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس تنسيق أعمال هذا الفريق العامل الذي ستكون عضويته مفتوحة. |
Mme María Soledad Cisternas Reyes | UN | السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس |
8. Le Comité a décidé de désigner Maria Soledad Cisternas Reyes Rapporteur spécial sur les communications au titre du Protocole facultatif. | UN | 8- وقررت اللجنة تعيين ماريا سوليداد سيسترناس رييس مقررة خاصة معنية بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
8. Le Comité a décidé de désigner Mme Maria Soledad Cisternas Reyes Rapporteur spécial chargé des communications au titre du Protocole facultatif. | UN | 8- وقررت اللجنة تعيين السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس مقررة خاصة معنية بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
Mme Maria Soledad Cisternas Reyes | UN | السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس |
Mme María Soledad Cisternas Reyes (Chili) 79 | UN | السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس (شيلي) 79 |
La composition du groupe de travail a été arrêtée comme suit: Mme Edah Wangechi Maina (Présidente), M. György Könczei, et Mme Maria Soledad Cisternas Reyes. | UN | وكان الفريق العامل يتألف من إيداه وانغيشي ماينا (رئيسةً)، وجيورجي كونزي، وماريا سوليداد سيسترناس رييس. |
d) María Soledad Cisternas Reyes (membre du Comité des droits des personnes handicapées de l'Organisation des Nations Unies jusqu'en 2012); | UN | (د) ماريا سوليداد سيسترناس رييس (عضو لجنة حقوق المعوقين؛ وتنتهي مدتها في عام ٢٠١٢)؛ |
Mme Cisternas Reyes (Présidente du Comité des droits des personnes handicapées) affirme que le Comité ne ménagera aucun effort pour aider les États parties à disposer de moyens de mise en œuvre adéquats. | UN | 50- السيدة سيسترناس رييس (رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): قالت إن اللجنة ستبذل قصاراها لمساعدة الدول الأطراف على اكتساب قدرات التنفيذ الضرورية. |
3. María Soledad Cisternas Reyes (Présidente du Comité des droits des personnes handicapées) a insisté sur la nécessité que le développement durable soit inclusif et accessible. | UN | ٣ - ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): شددت على ضرورة جعل التنمية المستدامة شاملة للجميع وتيسير فرص الاستفادة منها. |
29. María Soledad Cisternas Reyes (Présidente du Comité des droits des personnes handicapées) a présenté les progrès accomplis par le Comité et abordé l'établissement d'un groupe de travail chargé de rédiger des observations générales concernant les femmes et les enfants. | UN | ٢٩ - ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): أبلغت عن التقدم الذي أحرزته اللجنة وناقشت مسألة إنشاء فريق عامل لصياغة تعليقات عامة بشأن النساء والأطفال. |
13. Le Comité a été informé par Maria Soledad Cisternas Reyes, Rapporteuse pour les requêtes, et par la Section des requêtes du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, des activités menées au titre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et de la correspondance reçue par le Comité depuis l'entrée en vigueur du Protocole. | UN | 13- أطلعت السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس المقررة المعنية بالالتماسات، وقسم الالتماسات في مفوضية حقوق الإنسان اللجنة على الأنشطة المُنفذة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والمراسلات التي تلقتها اللجنة منذ دخول هذا البروتوكول الاختياري حيز النفاذ. |
5. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail chargé du suivi de la journée de débat général sur l'article 12, composé de: Edah Wangechi Maina (Présidente), György Könczei et Maria Soledad Cisternas Reyes. | UN | 5- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة يوم المناقشة العامة المكرس للمادة 12 مكون من إيداه وانغيشي ماينا (رئيسة)، وجيورجي كونزي، وماريا سوليداد سيسترناس رييس. |
7. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail chargé du suivi de la situation en Haïti et des catastrophes analogues survenant dans le monde, composé de: Maria Soledad Cisternas Reyes (Présidente), Cveto Uršič et Lofti Ben Lallahom. | UN | 7- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة الحالة في هايتي وغيرها من الكوارث المماثلة في جميع أنحاء العالم، مكون من ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة)، وسفيتو أورسيتش، ولطفي بن للاهم. |
Maria S. Cisternas Reyes (Chili) pour 2010; | UN | سيسترناس رييس (شيلي) لعام 2010؛ |
Mme Cisternas Reyes (Comité des droits des personnes handicapées) dit que la Convention l'emporte sur les constitutions des États parties et que ses dispositions, qui sont exécutoires automatiquement, doivent prendre effet le plus tôt possible. | UN | 4 - السيدة سيسترناس رييس (اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): قالت إن الاتفاقية تجب دساتير الدول الأطراف وإن قواعدها الذاتية التطبيق والتنفيذ لا بد أن تسري في أقرب وقت ممكن. |
Mme Cisternas Reyes (Comité des droits des personnes handicapées) dit que l'article 8 concernant la sensibilisation est d'une importance fondamentale pour l'application de la Convention. | UN | 27 - السيدة سيسترناس رييس (اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة): قالت إن المادة 8 بشأن التوعية أساسية بالنسبة لتنفيذ الاتفاقية. |
5. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail chargé du suivi de la journée de débat général sur l'article 12, composé de: Mme Edah Wangechi Maina (Présidente), M. György Könczei et Mme Maria Soledad Cisternas Reyes. | UN | 5- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة يوم المناقشة العامة المكرس للمادة 12 يضم في عضويته السيدة إيداه وانغيشي ماينا (رئيسة)، والسيد جيورجي كونزي، والسيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس. |
7. Le Comité a décidé de créer un groupe de travail chargé du suivi de la situation en Haïti et des catastrophes analogues survenant dans le monde, composé de: Mme Maria Soledad Cisternas Reyes (Présidente), M. Cveto Uršič et M. Lotfi Ben Lallahom. | UN | 7- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة الحالة في هايتي وغيرها من الكوارث المماثلة في جميع أنحاء العالم، يضم في عضويته السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس (رئيسة)، والسيد سفيتو أورسيتش، والسيد لطفي بن للاهم. |