Après sa libération, les autorités locales du Sichuan ont refusé de l'enregistrer. | UN | وعقب الإفراج عنه في عام 1991، رفضت السلطات المحلية في سيشوان تسجيله. |
En 2003, la Banque a mis en chantier un projet d'éducation rurale dans les montagnes de la province chinoise du Sichuan, à l'appui des OMD. | UN | استهل المصرف مشروعاً للتعليم الريفي في مناطق ولاية سيشوان الجبلية في الصين في عام 2003 دعماً للأهداف الإنمائية للألفية. |
Professeur honoraire, Université de Shanghai, Université de Xiamen, Université normale de la Chine de l'Est, Université du Sichuan | UN | أستاذ فخري بجامعة شنغهاي وجامعة شيامن وجامعة شرق الصين للدراسات العليا، وجامعة سيشوان |
Lieu de naissance : Chongqin City, Province de Sichuan, Chine | UN | مكان الميـلاد : مدينة شونغكين، إقليم سيشوان بالصين |
Et un pot de sauce Szechuan. | Open Subtitles | وحفنة من صلصة سيشوان. |
Évaluation rapide de la contamination chimique consécutive au tremblement de terre survenu à Wenchuan, dans la province du Sichuan | UN | التقييم السريع للتلوث الكيميائي الناتج عن زلزال ونشوان في مقاطعة سيشوان |
Chine : Évaluation rapide de la contamination chimique consécutive au tremblement de terre de Wenchuan dans la province du Sichuan | UN | الصين: التقييم السريع للتلوث الكيميائي الناتج عن زلزال وينشوان في مقاطعة سيشوان |
Il est dit que Liu Xianbin accomplit sa peine à la prison no 3 du Sichuan. | UN | وتفيد التقارير بأن ليو شانبن يقضي مدة عقوبته في السجن رقم 3 في سيشوان. |
Selon la Direction des affaires civiles du Sichuan, près de 2 millions de personnes sont touchées dans 115 comtés. | UN | وذكرت إدارة الشؤون المدنية لمقاطعة سيشوان أن نحو مليونَي شخص في 155 محليّة قد تضرروا من الزلزال. |
À l'ouverture de la session, il a été observé une minute de silence en hommage aux victimes du séisme survenu dans la province du Sichuan (Chine) et du cyclone Nigris. | UN | ولدى افتتاح الدورة، التزم الحاضرون دقيقة صمت حداداً على ضحايا الزلزال الذي ضرب مقاطعة سيشوان بالصين وإعصار نيغريس. |
Il a également participé à des visites du Séminaire protestant du Sichuan, de l'Institut bouddhiste Zhongmi, du Temple bouddhiste de Manjusri et du Temple taoïste Quigyang. | UN | وزار المقرر الخاص أيضاً معهد دراسات اللاهوت البروتستانتي في سيشوان ومعهد زونغمي البوذي، ومعبد مانجوسري البوذي، ومعبد كيغيانغ الطاوي. |
4. A Chengdu, le Groupe de travail a été reçu par des représentants des autorités locales et s'est rendu dans l'établissement d'éducation corrective des délinquants juvéniles de la province du Sichuan. | UN | ٤- وفي شانغدو استقبل ممثلو السلطات المحلية الفريق العامل الذي زار إصلاحية اﻷحداث الجانحين بمقاطعة سيشوان. |
Une alliance officielle a été établie avec l'Académie des sciences médicales chinoises du Sichuan en mai 2008. | UN | شكلت الرابطة تحالفا رسميا مع أكاديمية سيشوان الصينية للعلوم الطبية في أيار/ |
Institut d'études étrangères du Sichuan, Chongqing (Chine) | UN | 1973-1977 معهد سيشوان للدراسات الدولية، شونغكينغ، الصين |
L'ONUDI joue également un rôle actif dans l'élaboration d'un programme d'assistance technique pour la réhabilitation du secteur de la construction dans les zones de la province chinoise du Sichuan touchées par un tremblement de terre. | UN | وتنشط اليونيدو أيضاً في صوغ برامج مساعدة تقنية لإعادة تأهيل قطاع التشييد في المناطق المتضرّرة بالزلازل في مقاطعة سيشوان الصينية. |
En Chine, des millions de personnes ont subi les effets d'un séisme majeur de magnitude 8 sur l'échelle de Richter, qui a frappé la province du Sichuan le 12 mai 2008. | UN | وفي الصين، تضرر الملايين من زلزال ضخم بلغت شدته 8 على مقياس ريختر وأصاب مقاطعة سيشوان في 12 أيار/مايو 2008. |
L'État a investi 300 000 000 de yuan pour l'établissement du Centre de réadaptation 8-1 de la province du Sichuan. | UN | واستثمرت الدولة 300 مليون يوان في إقامة مركز سيشوان الإقليمي 8-1 لإعادة التأهيل. |
Formation Licence de philosophie, Université du Sichuan | UN | بكالوريوس، فلسفة، جامعة سيشوان |
Le 20 avril 2013, un tremblement de terre de magnitude 7 a frappé la ville de Ya'an dans la province chinoise de Sichuan. | UN | وفي 20 نيسان/أبريل 2013، ضرب زلزال بلغت قوته 7 درجات مدينة يان في مقاطعة سيشوان في الصين. |
Et je-je repartirai et je chercherai plus de cette sauce "Mulan" Szechuan teriyaki, Morty. | Open Subtitles | وانا سأفعل... سوف أخرج وأنا سوف تجد بعض أكثر من ذلك "مولان" سيشوان تيرياكي غمس صلصة، مورتي. |
Yang Tai Tai ne nous y a pas déjà invitées ? Toujours du Hunanais ou du Sichuanais. | Open Subtitles | أطباق "هونان" بالمثل كأطباق "سيشوان"، كلاهما حار للغاية! |
En 2008 la Fondation a collaboré avec le ministère des affaires culturelles pour planter de grandes tentes dans le Sichuan, non loin de l'épicentre du tremblement de terre dévastateur de magnitude 8, pour fournir aux enfants des espaces protégés. | UN | وفي عام 2008، دخلت المؤسسة في شراكة مع وزارة الشؤون الثقافية لإقامة خيم كبيرة في سيشوان بالقرب من مركز الزلزال المدمر الذي بلغت قوته 8.0 درجات بغرض توفير أماكن آمنة للأطفال. |