ويكيبيديا

    "سيصوت معارضا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • votera contre
        
    En tant que participant essentiel au processus de paix au Moyen-Orient, le Liban votera contre le projet de résolution présenté à l'Assemblée. UN ولبنان، بوصفه مشاركا رئيسيا في عملية السلم في الشرق اﻷوسط، سيصوت معارضا مشروع القرار المعروض على الجمعية.
    En conséquence, la délégation espagnole votera contre les amendements contenus dans les documents A/50/L.8 et A/50/L.9. UN وبالتالي، فإن وفد اسبانيا سيصوت معارضا التعديلات الواردة في الوثيقتين A/50/L.8 و L.9.
    En tant que participant essentiel au processus de paix au Moyen-Orient, le Liban votera contre le projet de résolution dont nous sommes saisis. UN ولبنان، كمشارك أساسي في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، سيصوت معارضا مشروع القرار المعروض علينا.
    Par conséquent, la délégation de la République populaire démocratique de Corée votera contre le projet de résolution A/50/L.11. UN ولهذا فإن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سيصوت معارضا لمشروع القرار A/50/L.11.
    La délégation canadienne votera contre le projet de résolution. UN 29 - وأعلنت أن وفدها سيصوت معارضا لمشروع القرار.
    Mon pays appuiera donc le projet de résolution A/C.1/65/L.32* et votera contre les amendements proposés dans le document A/C.1/65/L.61. UN A/C.1/65/L.32* و سيصوت معارضا للتعديلات المقترحة لواردة في الوثيقة A/C.1/65/L.61.
    81. M. ISKIT (Turquie) dit que sa délégation votera contre l'article 33 et son annexe sur l'arbitrage. UN ٨١ - السيد ايسكيت )تركيا(: قال إن وفده سيصوت معارضا للمادة ٣٣ ومرفقها المتعلق بالتحكيم.
    Mme Zhang Dan (Chine), prenant la parole pour expliquer son vote avant le vote, dit que la délégation chinoise votera contre le projet de résolution qui porte sur une question relevant de la responsabilité souveraine des États individuels. UN 67 - السيدة جانغ دان (الصين): قالت، وهي تتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، إن وفد بلدها سيصوت معارضا لمشروع القرار الذي يتعلق بأمر يقع ضمن المسؤولية السيادية لفرادى الدول.
    12. M. KUEHL (États-Unis d'Amérique) dit que son pays votera contre le projet de résolution A/C.3/49/L.5/Rev.1. Les États-Unis sont profondément attachés à l'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient et aux négociations en cours qu'ils coparrainent avec la Fédération de Russie. UN ١٢ - السيد كيول )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن بلده سيصوت معارضا مشروع القرار A/C.3/49/L.5/Rev.1، وأن الولايات المتحدة ملتزمة التزاما عميقا بتحقيق سلام عادل ودائم في الشرق اﻷوسط وبالمفاوضات الحالية التي تشترك في رعايتها مع الاتحاد الروسي.
    5. Mme Calcinari Van Der Velde (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera contre le projet de résolution, car elle condamne le fait que certains pays utilisent les droits de l'homme pour en mettre d'autres sur la sellette, tout en apportant leur soutien au bombardement par leurs alliés de civils soumis à une occupation illégale. UN 5 - السيدة كالسيناري فان دير فيلده (جمهورية فنزويلا البوليفارية): تكلمت تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقالت إن وفدها سيصوت معارضا مشروع القرار لأنه يعترض على قيام بلدان معينة باستخدام حقوق الإنسان لمحاكمة بلدان أخرى بينما تقوم الأولى بتأييد حلفائها في قصف المدنيين الرازحين تحت احتلال غير شرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد