ويكيبيديا

    "سيعتبر أن المكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il considérera que le Bureau
        
    • Président considérera que le Bureau
        
    • le Président considère que le Bureau
        
    • il considèrera que le Bureau
        
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن المكتب قرر الموافقة على هذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau souhaite recommander à l'Assemblée d'inscrire ces questions à l'ordre du jour. UN وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن المكتب يود أن يوصي الجمعية بإدراج هذه البنود في جدول الأعمال.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وفي حالة عدم وجود اعتراض فإنه سيعتبر أن المكتب يقرر الاستجابة لهذا الطلب.
    En l'absence d'objection, le Président considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وفي حالة عدم وجود أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المكتب يقرر الاستجابة لهذا الطلب.
    le Président considère que le Bureau souhaite présenter le résumé pour examen au bureau suivant, conformément au paragraphe 34 de la résolution 51/241. UN 6 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن المكتب يرغب في إحالة الموجز إلى المكتب القادم للنظر فيه وفقا للفقرة 34 من القرار 51/241.
    En l'absence d'opposition, il considèrera que le Bureau accepte de faire droit à ces demandes. UN وذكر أنه إذا لم يستمع إلى أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن المكتب يرغب في قبول طلباتهم.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وفي حالة عدم وجود أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المكتب يقرر الاستجابة لهذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وفي حالة عدم وجود أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المكتب يقرر الاستجابة لهذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وفي حالة عدم وجود أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المكتب يقرر الاستجابة لهذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وأضاف أنه ما لم يسمع اعتراض سيعتبر أن المكتب قرر الموافقة على هذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وأضاف أنه ما لم يجر الاعتراض على ذلك سيعتبر أن المكتب قرر الموافقة على هذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وأضاف أنه ما لم يقع اعتراض سيعتبر أن المكتب قرر الموافقة على هذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وقال إنه ، ما لم يوجد اعتراض، سيعتبر أن المكتب قرر الاستجابة لهذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وقال إنه، ما لم يوجد اعتراض، سيعتبر أن المكتب قرر الاستجابة لهذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وقال إنه، ما لم يوجد اعتراض، سيعتبر أن المكتب قرر الاستجابة لهذا الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وقال إنه في حالة عدم وجود اعتراض سيعتبر أن المكتب يود الموافقة على الطلب.
    En l'absence d'objection, il considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وقال إنه في حالة عدم وجود اعتراض سيعتبر أن المكتب يود الموافقة على الطلب.
    Le Président dit que, faute de consensus, il considérera que le Bureau souhaite reporter à une date ultérieure l'examen de l'inscription du point 165. UN 59 - الرئيس: قال إنه، نظرا إلى عدم وجود توافق في الآراء، سيعتبر أن المكتب يرغب في تأجيل النظر في إدراج البند 165 إلى تاريخ لاحق.
    En l'absence d'objection, le Président considérera que le Bureau décide de faire droit à cette demande. UN وفي حالة عدم وجود أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المكتب يقرر الاستجابة لهذا الطلب.
    106. Le PRÉSIDENT dit que le représentant de la République islamique d'Iran a demandé à participer au débat sur le point 158. Bien que l'article 43 du règlement intérieur ne s'applique pas, le Président considère que le Bureau souhaite faire droit à cette demande. UN ١٠٦ - الرئيس: قال إن ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية طلب الاشتراك في مناقشة البند ١٥٨، ورغم عدم انطباق المادة ٤٣ من النظام الداخلي على هذا الطلب فإنه سيعتبر أن المكتب موافق عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد