ويكيبيديا

    "سيعجبك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu vas adorer
        
    • va te plaire
        
    • vas aimer
        
    • te plaira
        
    • te plairait
        
    • tu aimerais
        
    • vous aimerez
        
    • vous plairait
        
    • aimeriez
        
    • allez adorer
        
    Tu vas adorer. Je veux que ce soir soit spécial. Open Subtitles لا سيعجبك ذلك , انا فقط اريد ان اجعلها ليله مميزة
    C'est si beau. Tu vas adorer. Et il y a tant à voir. Open Subtitles والزجاج الملون ، سيعجبك هذا هناك أشياء كثيرة أريد أن اريها لك
    Ça va te plaire. Il se prend des décharges. Open Subtitles سيعجبك هذا الفتى يصاب بصدمات كل عدة دقائق
    Je pense que tu vas aimer une bonne partie de ce que j'ai préparé. Open Subtitles أعتقد أنه سيعجبك الكثير من الأشياء القادمة
    Si tu veux aller dîner, je connais un endroit qui te plaira. Open Subtitles أتعلم، إذا أردت عشاءً مُبكّرًا، أعرف مطعمًا رائعًا أعتقد أنّه سيعجبك.
    Ça te plairait, je crois. Open Subtitles أظن أن الأمر سيعجبك.
    Il faudrait que tu viennes nous voir, je suis sûre que tu aimerais beaucoup. Open Subtitles عليك ان تأتي الى هنا يوماً ما اظن أنه سيعجبك كثيراً
    vous aimerez cette soupe plus que les deux compagnes que j'ai envoyées hier soir. Open Subtitles أعتقد أن هذا الحساء سيعجبك أكثر من الرفيقتين اللاتي أرسلت إليك ليلة أمس.
    Super programme de proctologie. - Ça vous plairait. Open Subtitles نظام شرجي ممتاز، متأكد من أنّه سيعجبك ..
    C'est notre whisky le plus apprécié. Je savais que vous l'aimeriez. Open Subtitles إنّه شعيرُنا الوحيد الأكثر شعبية أعرف سيعجبك
    Ne vous inquiétez pas, Kid. Vous allez adorer. Open Subtitles لا تقلق، يا فتى سيعجبك الأمر
    Je te présenterai les expats, les gens du coin... Tu danseras. Tu vas adorer. Open Subtitles سوف تقابلين جميع الناس وترقصين سيعجبك الأمر
    Je veux te présenter quelqu'un. Tu vas adorer. Open Subtitles أريد أن أعرفك إلى شخص لا شك في أن التالي سيعجبك
    Mais Tu vas adorer la solution de Clay. En fouillant, il a fini par trouver, tiens-toi bien, une très vieille loi fédérale sur les droits civils dénonçant toute forme de discrimination à ton égard. Open Subtitles سيعجبك ما فعله كلاي بدأ بالبحث ووجد قانون فيدرالي للحقوق المدنية
    Kerry, regarde ça. Je crois que ça va te plaire. Open Subtitles كيري عزيزتي , أنظري إلى هذا أظن أنه سيعجبك
    Ne t'en fais pas, ton cadeau va te plaire. Open Subtitles و لكن لا تقلق لقد أحضرت لك شيئاً سيعجبك حقاًَ
    C'est un des derniers dans le genre à New York et je crois que tu vas aimer. Open Subtitles انه واحد من اخر الاماكن السيئة في نيويورك ولا اعلم اعتقدت انه سيعجبك
    Si ça se trouve, ça te plaira. Open Subtitles لا احد يعرف ، ربما سيعجبك ذلك ترجمة كينو منتدى سينما العرب
    Je crois que ça te plairait. Open Subtitles هيا , ديوي كوكس أظن انه سيعجبك
    tu aimerais que je sache tous tes secrets ? Open Subtitles أقصد، هل سيعجبك الأمر لو عرفت كل أسرارك؟
    J'ai une McQueen que vous aimerez. Open Subtitles حسنًا,لدي ثوب من مكوين ربما سيعجبك.
    Pourtant, il est assez belliqueux. Il vous plairait. Open Subtitles رغم ذلك، الصبي متعطش للحرب سيعجبك
    Vous aimeriez que je mette mon doigt dans le vôtre ? Open Subtitles ... هل سيعجبك ذلك ااذا ادخلت انا اصابعي في انفك
    Margaret, vous allez adorer ! Open Subtitles مارجريت ! سيعجبك ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد