Alors... D'abord tu dis que ça va me tuer, et maintenant tu as l'air de vouloir m'initier. | Open Subtitles | إذًا أولًا تقول إن هذا سيقتلني والآن يبدو وكأنك تحضرّني للبدء. |
Je sais que le sérum va me tuer à moins qu'un miracle arrive. | Open Subtitles | أعلم أن تسمم المصل سيقتلني إلا إذا حدثت معجزة |
Mon père me tuerait s'il savait que je te vois. | Open Subtitles | والدي سيقتلني إذا كان يعرف كنت أشاهده لك. |
Ne parle pas de ça à ton père, il me tuerait. | Open Subtitles | الأن لا يمكنك إخبار والدك عن هذا لأنه سيقتلني |
Je pense que ça me tuera si je ne fais rien. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيقتلني لو لم أفعل شيئًا حيال ذلك |
Dit l'homme qui me tuera certainement s'il en a la chance. | Open Subtitles | أيقول ذلك الرجل الذي سيقتلني بالتأكيد إذا وجد الفرصة. |
Il allait me tuer ici-même car il savait que j'allais m'assurer qu'il ne puisse jamais sortir. | Open Subtitles | كان سيقتلني في الحال هناك لأنّه علم أنّي لن أسمح بخروجه ثانيةً |
Mais quand il voit que je ne peux pas me tenir, il va me tuer, aussi. | Open Subtitles | ولكن حينما رأى أنني لم أستطع تمالك نفسي فهو سيقتلني أيضاً |
Ce vieux schnock croulant va me tuer. ♪ not call it a night, luv ♪ ♪ and I might just join the mile high club ♪ | Open Subtitles | العجوز اللعين سيقتلني لكن حلوتي , إن كان لدي انفلونزا لايمكنني ركض 5 كيلو |
Je l'ai rencontrée à la prison, je n'avais aucune idée de qui elle était, et maintenant je suis convaincu que son frère va me tuer. | Open Subtitles | قابلتها بالسجن، ولا أعلمُ بأنّها أختُ القاتل والآن، أنا مُقتنع بأنّ أخاها سيقتلني. |
Il va me tuer si on n'entre pas dans la pyramide avant le lever... du soleil aujourd'hui ! | Open Subtitles | السوار سيقتلني إذا لم أدخل الهرم قبل أن تغمره الشمس اليوم آه .. |
Mon pote est parti, et il va me tuer, etc. | Open Subtitles | وحول رحيل صديقي، وأنّه سيقتلني ويبرّحني ضرباً |
Je ne sais ni pourquoi, ni comment, mais quelque chose va me tuer. Comment ça va? | Open Subtitles | لا أعلم لماذا , ولا أعلم كيف ولكن شيئاً هناك بالخارج سيقتلني مرحباً , كيف حالك ؟ |
Mon père me tuerait s'il savait que j'étais avec un garçon. | Open Subtitles | أبي سيقتلني لو علم أنني خرجت مع شاب الليلة |
Il a dit qu'il me tuerait si j'essayais de regarder les données. | Open Subtitles | قال أنّه سيقتلني إن حاولت البحث عن البيانات. |
Il m'a dit que si je ne le faisais pas, il me tuerait aussi. | Open Subtitles | لأنه أخبرني بأنني إن لم أفعل سيقتلني أنا أيضاً |
Apparemment, celui qui gagne au baby-foot me tuera. | Open Subtitles | جليًّا أن الفائز بمباراة كرة قدم الطاولة سيقتلني. |
Il me tuera de toute façon, donc descends-le. | Open Subtitles | سيقتلني على أى حال قُم بإطلاق النار عليه فقط |
Apparemment, celui qui gagne au baby-foot me tuera. | Open Subtitles | جليًّا أن الفائز بمباراة كرة قدم الطاولة سيقتلني. |
Quand je me suis trouvé épuisé et que je pensais que la bête allait me tuer, J'ai accidentellement laissé tomber ma torche. | Open Subtitles | بعدما أرهقت نفسي وحسبت أنّ الوحش سيقتلني أوقعتُ مشعلي بغير عمد |
Si je n'ai pas la dope demain, il me tue. | Open Subtitles | قالي بأني لو لم أحضر المخدرات غداً سيقتلني |
Il m'aurait tué si je ne faisais pas exactement ce qu'il disait. | Open Subtitles | كان سيقتلني لو لم افعل كما طلب مني تماماً |
Si l'Iranien est mort, le vrai Coursier m'aurait tuée aussi. | Open Subtitles | . إن كان الإيراني ميتاً . فالـ ـساعي الحقيقي , سيقتلني أيضاً |
Ces malades vont me tuer, s'ils apprennent que je les balance. | Open Subtitles | سيقتلني هؤلاء الحيوانات إن عرفوا أنني من وشيتُ بهم |