ويكيبيديا

    "سيقدم الأمين العام إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétaire général soumettra à
        
    • le Secrétaire général présentera à
        
    • le Secrétaire général communiquerait à
        
    289. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la Sous-Commission vers la fin de la cinquante et unième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante—deuxième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/1999/L.1). UN 289- واستجابة لهذا الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل نهاية الدورة الحادية والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/1999/L.1).
    323. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquante-deuxième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2000/L.1). UN 323- واستجابة لهذا الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل الدورة نهاية الثانية والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/2000/L.1).
    205. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquante-troisième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquante-quatrième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2000/L.1). UN 205- واستجابة لهذا الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل نهاية الدورة الثالثة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/2001/L.1).
    le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de cette résolution, ainsi qu'il y est invité. UN ووفقا لما نص عليه القرار، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذه.
    Pour faciliter cet examen, le Secrétaire général présentera à l'Assemblée, lorsqu'elle se réunira pour sa quarante-neuvième session, un nouveau rapport sur un agenda pour le développement. UN " ولتسهيل عملية النظر تلك، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا آخر عن خطة للتنمية.
    Pour faciliter cet examen, le Secrétaire général présentera à l'Assemblée, lorsqu'elle se réunira pour sa quarante-neuvième session, un nouveau rapport sur un agenda pour le développement. UN " ولتسهيل عملية النظر تلك، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا آخر عن خطة للتنمية.
    2. Conformément à la disposition 5.6, le Secrétaire général communiquerait à l’Assemblée générale une liste des produits inclus dans le budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 qui, à son avis, peuvent être éliminés et qui n’ont donc pas été inclus dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN ٢ - ووفقا للقاعدة ٥-٦، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة قائمة بالنواتج المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ التي يمكن، حسب تقديره، إنهاؤها، والتي لا ينبغي بالتالي إدراجها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    118. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquantesixième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquantesepième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2004/L.1). UN 118- واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، في نهاية الدورة السادسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بكل الوثائق المتصلة به (E/CN.4//Sub.2/2004/L.1).
    140. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquanteseptième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquantehuitième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2005/L.1). UN 140- واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، في نهاية الدورة السادسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بكل الوثائق المتصلة به (E/CN.4//Sub.2/2005/L.1).
    121. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquantecinquième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquantesixième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2003/L.1). UN 121- واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل نهاية الدورة الخامسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السادسة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/2003/L.1).
    le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale, lors de sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de cette résolution, ainsi qu'il y est invité. UN ووفقا للقرار ٥١/٢٠٨، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذه.
    le Secrétaire général présentera à la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, comme celle-ci l'en a prié, un examen d'ensemble des progrès réalisés à ce jour dans l'application de sa stratégie, accompagné de propositions nouvelles. UN وبناء على طلب الجمعية العامة سيقدم اﻷمين العام إلى الدورة الثالثة والخمسين للجمعية عرضا شاملا لما تم من تقدم في تنفيذ استراتيجيته مع مقترحات جديدة.
    Lorsque ce processus aura été mené à bien, le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale des projections des gains de productivité pour l'exercice biennal 2000-2001 ainsi que des propositions pour les projets à financer au titre des crédits de 13 millions de dollars qui doivent être ouverts à la fin de 1999. UN وقال إنه عندما تتم هذه العملية، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة اﻹسقاطات المتعلقة بمكاسب اﻹنتاجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وكذلك مقترحات لمشاريع يتعين تمويلها من مبلغ اﻟ ١٣ مليون دولار المقرر اعتماده في أواخر ١٩٩٩.
    2. Conformément à la disposition 5.6, le Secrétaire général communiquerait à l’Assemblée générale une liste des produits inclus dans le budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 qui, à son avis, peuvent être éliminés et qui n’ont donc pas été inclus dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN ٢ - ووفقا للقاعدة ٥-٦، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة قائمة بالنواتج المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ التي يمكن، حسب تقديره، إنهاؤها، والتي لا ينبغي بالتالي إدراجها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    «Conformément à la disposition 5.6, le Secrétaire général communiquerait à l’Assemblée générale une liste des produits inclus dans le budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999 qui, à son avis, peuvent être éliminés et qui n’ont donc pas été inclus dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001.» UN " وفقا للقاعدة ٥-٦، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة قائمة بالنواتج المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ التي يمكن، حسب تقديره، إنهاؤها، والتي ينبغي بالتالي ألا تدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد