Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de retirer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Interfaith International. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب مركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان. |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait : | UN | وبموجب مشروع المقرر الأول، سيقرر المجلس ما يلي: |
Aux termes du projet de décision V, le Conseil déciderait de retirer leur statut consultatif à 61 organisations qui n'ont toujours pas présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات. |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait : | UN | وبموجب مشروع المقرر الأول، سيقرر المجلس ما يلي: |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait : | UN | وبموجب مشروع المقرر الأول، سيقرر المجلس ما يلي: |
Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de réadmettre au statut consultatif 16 organisations qui ont présenté leurs rapports quadriennaux restés jusque-là en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 16 منظمة قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية. |
Aux termes du projet de décision IV, le Conseil déciderait de retirer leur statut consultatif à 78 organisations qui n'ont toujours pas présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري لـ 78 منظمة دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات. |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait : | UN | وبموجب مشروع المقرر الأول، سيقرر المجلس ما يلي: |
Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de retirer le statut consultatif à la Fédération générale des femmes iraquiennes. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري للاتحاد العام للمرأة العراقية. |
Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de suspendre pour une durée de deux ans le statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس تعليق المركز الاستشاري للمنظمة الدولية المشتركة بين الأديان لفترة سنتين. |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait de surseoir à l'examen de la question de l'élargissement du Comité chargé des organisations non gouvernementales jusqu'en l'an 2000. | UN | وبمشروع المقرر اﻷول، سيقرر المجلس عدم مواصلة النظر في مسألة توسيع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية حتى عام ٢٠٠٠. |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait : | UN | وبموجب مشروع المقرر الأول، سيقرر المجلس ما يلي: |
Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان. |
Aux termes du projet de décision III, le Conseil déciderait de réadmettre au statut consultatif 21 organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux restés jusque-là en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 21 منظمة غير حكومية كانت قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة. |
Aux termes du projet de décision IV, le Conseil déciderait de retirer leur statut consultatif à 129 organisations non gouvernementales qui n'ont toujours pas présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 129 منظمة غير حكومية دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات. |
Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de suspendre pour une durée d'un an le statut consultatif de 77 organisations dont les rapports quadriennaux n'ont pas encore été présentés. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس أن يعلِّق لفترة سنة واحدة المركز الاستشاري لـ 77 منظمة لم تقدم تقارير رباعية السنوات. |
Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de proposer la suspension du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui seraient en retard de deux rapports ou plus au 1er mai 2009. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس اقتراح تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تقدم تقاريرها رباعية السنوات لفترتين متعاقبتين أو أكثر في 1 أيار/مايو 2009. |
Aux termes du projet de décision IV, le Conseil déciderait de réadmettre au statut consultatif 16 organisations qui ont présenté leurs rapports quadriennaux restés jusque-là en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 16 منظمة كانت قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية. |
Aux termes du projet de décision IV, le Conseil déciderait de réadmettre au statut consultatif 27 organisations qui ont présenté leurs rapports quadriennaux restés jusque-là en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لما مجموعه 27 منظمة كانت قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة. |
Aux termes du projet de décision V, le Conseil déciderait de retirer leur statut consultatif à 75 organisations qui n'ont toujours pas présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 75 منظمة غير حكومية لعدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات. |