Le séparer de sa famille, ce ne serait pas juste. | Open Subtitles | سيكونُ من الخطأِ أن نُفرّق هذه العائلة الآن |
Ce serait gentil si toi et les autres vous pouviez m'amener.. | Open Subtitles | حسناً سيكونُ رائعاً لو حصلنا على توصيلة نعم .. |
Il sera votre partenaire de discussion pour les huit prochaines semaines. | Open Subtitles | هذا الشخصُ سيكونُ شريككَ في المحادثة للأسابيعِ الثمانيةِ القادمة |
À partir du mois prochain, la bibliothécaire sera disponible à la bibliothèque de 13 h à 17 h du lundi au vendredi seulement. | Open Subtitles | أمين المَكتبة سيكونُ موجوداً في المكتبة من الساعة 1 حتى 5 مساءً من يوم الاثنين حتى الجمُعة فقط |
Je vois ça d'ici. Ça va être comme l'été dernier. | Open Subtitles | يُمكنني فهمُ ذلك الآن, هذا سيكونُ كالصيفِ الماضي |
Qui aura bien sur accès à tous les dossiers et au personnel. | Open Subtitles | والذي وبشكلٍ طبيعي سيكونُ له ولوجٌ لجميع الملفاتِ والأعضاء |
Qui aurait pensé que travailler avec toi aurait été comme une tueur d'espoir ? | Open Subtitles | من كان يعتقدُ أن العملَ معكِ قد سيكونُ يومًا جانبًا مشرق؟ |
Ce serait bien de ne pas te voir pendant un moment. | Open Subtitles | إنَّهُ سيكونُ عظيماً جداً ألا أراكِ لفترة من الوقت |
Ce serait un rêve qui se réalise, emmerder des inconnus au moment du dîner. | Open Subtitles | نعم، سيكونُ ذلكَ حلُما و تحقق مُضايقَة الغُرباء في وقتِ عشائهِم |
Je devrais demander. Ce serait plus poli. | Open Subtitles | يجب عليَّ أن أسأل أحياناً سيكونُ أكثر أدباً. |
Oui, ce serait une bonne idée, mais je ne me tairai pas. | Open Subtitles | أجل، الآن سيكونُ وقتًا مناسبًا لي لأتوقف عن الكلام. ولكنني لن أتوقف عن الكلام، حسنًا؟ |
Bien qu'il semble intraitable, ce serait bien pour vous de le rencontrer. | Open Subtitles | على الرُغم من أنهُ يبدو غامضًا، ولكن سيكونُ جيدًا لك، لو التقيتَ به شخصيًا. |
Alors parlons de ce qui le serait parce que votre client ne restera pas impliqué dans cet accord. | Open Subtitles | .لا أعتقدُ بأن ذلك عرضٌ عادل مُطلقًا إذن لنتحدث عمَّ سيكونُ عرضًا عادل .لأن عميلكِ لن يكونَ لهُ شأنٌ بهذه الصفقة |
Il sera mort avant qu'un foie n'arrive ici. | Open Subtitles | سيكونُ ميتاً قبل وصول الكبد حتى إلى هنا. |
J'allais les goûter, mais ça sera encore plus drôle si on le fait ensemble. | Open Subtitles | ،لقد كُنتُعلى وشكِ أن أتذوقُهم لكن سيكونُ أكثر إمتاعًا .بأن نقومَ بذلك معًا |
Ce sera très intéressant de voir de qui le désir pour votre fils sera le plus fort après t'avoir transformé. | Open Subtitles | وسيكونُ من المثيرِ مشاهدة من سيكونُ أكثرَ رغبةً منكما بعد أن أقومُ بتحويلك |
Je signe les papiers demain, et ça sera officiel. | Open Subtitles | سأوقِعُ الأوراقَ غداً وحينها سيكونُ رسميٌّ |
Tu sais qu'ici sera toujours chez toi, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً, أنتَ تعلمُ أنّهُ لطالما سيكونُ لكَـ منزلٌ هنا أليس كذلك؟ |
Ça va être génial. | Open Subtitles | الرجلُ والمرأةِ المساعِدان؟ سيكونُ هذا رائعاً |
J'ai le sentiment, qu'il va être difficile à trouver, Hetty. | Open Subtitles | لديَّ شعورٌ بأنَّهُ سيكونُ من الصعب إيجادهُ يا هيتي |
Innana, la planète Vénus, la déesse de l'amour, aura une grande destinée à travers tout l'univers. | Open Subtitles | إينانا كوكبُ الزُهرة آلهةِ الحُبْ سيكونُ لها قَدَرٌ عظيمة |
Il n'aurait pas pu prendre ce virage. | Open Subtitles | من المستحيلَ أنَّه كان سيكونُ قادراً على النجاة من هذا الإنحناء الحاد |
Après l'opération, ton père ira bien, ne t'inquiète pas. | Open Subtitles | .بعد الجراحة، والدكَ سيكونُ بخير .لا تقلق |
♪ He'll be like she and me ♪ | Open Subtitles | ? سيكونُ مثلي ومثلها ? |