- Pourquoi pas ? Ça va aller. Mais je t'en prie, reste avec moi. | Open Subtitles | .سيكون الأمر بخير .والرجاء أبقى معي وحسب |
Écoute, je sais que c'est un coup dur, mais Ça va aller. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها صدمة, لكن سيكون الأمر بخير. |
Oui, je vais traverser tout ça avec toi, et Ça va aller. | Open Subtitles | أجل, سأساعدك في كل شيء و سيكون الأمر بخير. |
Peu importe ce qu'il dit, Ça ira. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيقول سيكون الأمر بخير |
Ça va aller. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير كلّ شيء سيكون على ما يرام |
Cesse de te tracasser. Tout ira bien avec la nouvelle boss. | Open Subtitles | توقفي عن القلق، سيكون الأمر بخير مع الرئيسة الجديدة |
Même si tu survis avec des barres Snickers, Ça va aller. | Open Subtitles | حتى إذا كنتُ تضطر للعيش خارح تلك القُبضان الصهيلة. سيكون الأمر بخير. |
Ça va aller. Tu me fais confiance ? | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير ، هل تثقين بى ؟ |
Ça va aller, d'accord ? | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير سكوت |
Ça va aller. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير سيكون الأمر بخير - لا لن يكون - |
- Ça va aller. - Non. | Open Subtitles | ـ سيكون الأمر بخير ـ كلا، لن يكون كذلك |
Ça va aller. On va régler ça. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير, سنحاول إنجاح هذا |
Ça va aller. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير سيكون الأمر على مايرام |
- Ça ira bien. - Dit l'otage blanc à l'arrière. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير - يقولها الرهينة الأبيض الجالس في الخلف |
Ça ira quand ce sera fait. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير عندما أقول "أوافق". |
C'est bien. Ça ira. | Open Subtitles | لا بأس، سيكون الأمر بخير. |
Mais Tout va bien se passer. | Open Subtitles | لكن هل تعرفين أمراً؟ سيكون الأمر بخير. |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | ولكن سيكون الأمر بخير. |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير |
Tout ira bien, s'il vous plaît. | Open Subtitles | سيكون الأمر بخير ارجوك, سيكون الأمر بخير |
Avec un redémarrage forcé, Tout ira bien. | Open Subtitles | مع إعادة تهيئة كاملة، سيكون الأمر بخير |