Tout va bien se passer, maintenant. | Open Subtitles | عزيزتي، سيكون كل شيء بخير من الآن وصاعدا |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |
Ce sera douloureux, tu vas être forte, et Tout ira bien. | Open Subtitles | هل الأمر على ما يرام ؟ ستكوني بخير لأنك لو كنتي قوية سيكون كل شيء بخير |
Demain matin, maman et Tim seront là et Tout ira bien. | Open Subtitles | و في الصباح ماما و تيم سيكونون هنا و سيكون كل شيء بخير |
- Ça ira. Oui, Ça va aller. Ne t'inquiète pas. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير نعم، كلّ شيء سيكون بخير لاداعي للقلق |
Et Ça va aller. Je m'arranger pour que ça aille bien. | Open Subtitles | و سيكون كل شيء بخير, سيكون كل شيء بخير |
Tout va bien aller. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير. |
Ça va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير. |
Si tu peux éviter de respirer ou manger, Tout ira bien." | Open Subtitles | إن أمكنك الموافقة على عدم التنفس أو تناول الطعام، سيكون كل شيء بخير." |
Tout ira bien si tu fais comme je te dis. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير إن فعلتي ما أقوله لكِ |
Tout ira bien, c'est juste temporaire | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير يا عزيزي الوضع مؤقت |
Tout ira bien. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير. |
Ça va aller. Il faut juste commencer la plasmaphérèse. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير نحتاج فقط البدء بتصفية البلازما |
Arrête de t'inquiéter. Ça va aller. | Open Subtitles | توقفي عن القلق، سيكون كل شيء بخير |
Ça va aller. Ça va aller. | Open Subtitles | أجل، سيكون كل شيء بخير سيكون كذلك. |
Claire, regarde-moi. Tu as déjà fait ça. Tout va bien aller. | Open Subtitles | (كلير) انظري إليّ، لقد كنتِ بموقف طائرات (هليكوبتر) من قبل، سيكون كل شيء بخير |
Ça va bien se passer... | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير |