ويكيبيديا

    "سيكون لديهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ils auront
        
    • Ils ont
        
    • Ils auraient
        
    • aura une
        
    • auront un
        
    • il y aura
        
    Á ce moment-là, Ils auront autre chose à faire. Je te laisserai cette carte. Open Subtitles في تلك اللحظة سيكون لديهم ما يشغلهم حسنا ساترك الخريطة معك
    Quand ils vont arriver ici, Ils auront beaucoup de questions et je vais devoir être en mesure de leur répondre, mais seulement si tu joues bien devant les caméras. Open Subtitles والآن، انصت، عندما يأتون إلى هنا سيكون لديهم العديد من الأسئلة وستوجب عليّ أن أكون قادر على إجابتها
    Si elle réussit, Ils auront un accès immédiat à toute notre enquête. Open Subtitles إذا فعلت لك سيكون لديهم إمكانية الوصول الفوري لجميع تحقيقاتنا
    S'Ils ont des soupçons, Ils ont encore une meilleure histoire. Open Subtitles اذا كان هنالك شبهات سيكون لديهم دافع افضل
    Ils auraient la possibilité de redémarrer, de reconstruire leur base de données. Open Subtitles سيكون لديهم فرصة لإعادة التعيين إعادة بناء قاعدة بياناتهم
    L'idée, c'est que tout le monde aura une maison, une voiture, une télé... Open Subtitles الفكرة هي أن الكل سيكون لديهم بيت ، سيارة
    Souviens-toi qu'Ils auront des alibis banals et les détails ne colleront pas. Open Subtitles تذكر .. سيكون لديهم قصص كغطاء دنيوي و التفاصيل لا تضيف شيئاً
    Au moins, Ils auront à manger. Open Subtitles لقد اسدينا له معروفاً، على الأقل سيكون لديهم بعض الطعام
    Ils auront leurs propres super-pouvoirs, ils seront invincibles. Open Subtitles هؤلاء الرجال، سيكون لديهم القوى العظمى خاصة بهم، قادرة على قهر أي عدو
    Ils auront une quelconque mission de surveillance en cours que les cons comme moi n'ont pas à connaître. Open Subtitles سيكون لديهم بعض الخدمات للأشياء التي تحدث .ذلك المتسول مثلي غير مسموحِ له بمعرفةِ ذلك
    Une fois que l'enquête sera lancée et qu'ils me verront à l'œuvre, Ils auront une liste entière de bonnes raisons de me détester. Open Subtitles عندما أصل إلى العمل ويرون أدائي سيكون لديهم قائمة كاملة من الأسباب الأخرى لمقتي
    Dans 10 ans, Ils auront leur bombe. Open Subtitles ويرسلون أي عالم يستطيعون اختطافه إلى بلدهم خلال عشر سنوات سيكون لديهم القنبلة
    S'ils le trouvent, Ils auront les noms des chefs de cellules. Open Subtitles بإفتراض أنهم قد حصلوا عليها سيكون لديهم جميع أسماء قادة الخلايا
    Ils auront cinq minutes pour tout évacuer. Open Subtitles سيكون لديهم 5 دقائِق قبل أن يُخلوا المكان كلا.
    Si Savanorola prétend parler la langue des anges, Ils ont l'excuse parfaite pour un bûcher public. Open Subtitles إذا إدعى سفانارولا التحدث بلسان الملائكة سيكون لديهم الذريعة التي يريدون لحرقه علانيةً
    Chaque fois que vous entrez dans l'appartement d'un criminel ou la planque d'un trafiquant, Ils ont l'avantage du terrain. Open Subtitles في كل مرة تدخلون إلى شقة الجاني أو إحدى مخابيء المهربين سيكون لديهم ميزة معرفة المكان
    Ce chemin, Ils ont accès à une constante nouveau... provision de femmes. Open Subtitles بهذه الطريقة ، سيكون لديهم دوماً إمكانية للوصول لإمداد جديد ومُستمر من النساء
    Et Ils auraient un enregistrement de cette conversation. Open Subtitles .تعنين بأن سيكون لديهم سجلٌ عام لهذه المحادثة
    Ils auraient un coupable. Open Subtitles سيكون لديهم شخص يلقون عليه باللائمة
    Juste après le ministre et le représentant de la famille, il y aura une minute de silence... Open Subtitles بعد وزير وممثل الأسرة، سيكون لديهم لحظة من الصمت، وthen--
    Les forces spéciales auront un sniper. Open Subtitles فريق القوّات الخاصّة سيكون لديهم قنّاص.
    Je me demande s'il y aura à manger. Open Subtitles أتسائل إذا سيكون لديهم وجبات خفيفة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد