Il y aura plus de personnes pour l'entretien de demain. | Open Subtitles | سيكون هنالك المزيد من الناس غداً لحضور الحديث |
Et Il y aura une interface où ils pourrons mettre en ligne des messages audios et des vidéos d'eux racontant des histoires sur le système. | Open Subtitles | وثم سيكون هنالك واجهة للقصص حيث يستطيع الأطفال أساسياً أن يرفعوا مقاطع صوت وفديوهات لأنفسهم وهم يروون قصصهم بشأن النظام |
Vous croyez sincèrement qu'Il y aura de meilleurs jours où tout ceci ne sera pas nécessaire. | Open Subtitles | تصدق وبأمانة، بأن سيكون هنالك يوماً أفضل عندما لا يكون كل هذا ضرورياً. |
Sauf si elle a atterri sur une pile de marshmallows, Il va y avoir du sang. Prends ton kit. | Open Subtitles | سيكون هنالك دم ما لم تكن قد هبطت على كومة من حلوى الخطمي، اجلب عدّتكَ |
il y aurait une bourse substantielle pour vous aussi, bien sûr. | Open Subtitles | سيكون هنالك نسبه فى ذلك بالتاكيد ، بطبيعة الحال. |
Il y aura peut-être une crique où l'eau sera assez profonde. | Open Subtitles | سيكون هنالك خليج صغير. عندما تصبح المياه عميقةً كفاية |
Il y aura également un centre éducatif multimédia, qui donnera aux visiteurs la possibilité de prendre connaissance des diverses activités menées par l'ONU. | UN | كما سيكون هنالك أيضا مركز تثقيفي متعدد الوسائط يتيح للزوار الاطلاع على العمل المتنوع الذي تقوم به الأمم المتحدة. |
Si le restaurant ressemble au notre, Il y aura des tas d'autres rongeurs pour jouer avec lui. | Open Subtitles | ،لو ذلك المطعم يشبه مطعمنا في أي شئ سيكون هنالك الكثير من القوارض الأخرى لتلعب معه |
En fait, je ne pense pas qu'Il y aura une revanche. | Open Subtitles | حقيقتاً,أنا لا أعتقد أنه سيكون هنالك إعادة |
- Ouais. Bon, je ne suis pas aussi divertissant que la télé, mais Il y aura du vin. | Open Subtitles | اني لست ممتعة مثل التلفاز ولكن سيكون هنالك نبيذ |
Elle m'appartient. Maintenant, si vous essayez de briser ce lien, alors... Alors, Il y aura des conséquences. | Open Subtitles | إنّها ملكي، إن حاولت خرق تلك الرابطة، حينها سيكون هنالك عواقب. |
Mais je crois qu'avec l'expansion atmosphérique, dû au réchauffement climatique, Il y aura un impact. | Open Subtitles | ولكني أعتقد بناءاً على التوسع في الغلاف الجوي الناتج عن ظاهرة الاحتباس الحراري بأنه سيكون هنالك إصطدام |
Oui, Il y aura une seconde saison appelée Retour à Roanoke. | Open Subtitles | نعم، سيكون هنالك موسم ثاني "يدعى "العودة إلى روانوك |
Au moins Il y aura une personne de moins dans la salle de bain le matin | Open Subtitles | على الأقل سيكون هنالك أشخاص أقل في دورة المياه صباحاً صحيح؟ |
Il y aura du monde, et vos tours de magie. | Open Subtitles | سيكون هنالك حشد من الناس وتستطيع عمل حركاتك السحرية |
Rappelle-toi pourquoi tu es là, car l'horrible réalité existe, Il y aura une autre fusillade, et vous serez tous capables de faire quelque chose. | Open Subtitles | وتذكروا سبب وجودنا هنا، لأنه رغم الواقع المرير سيكون هنالك حوادث إطلاق نار آخرى، |
Il va y avoir une annonce, et je ne connais pas les détails, mais... | Open Subtitles | اسمع ستان لقد تلقيت بعض الاخبار سيكون هنالك اعلان |
Cela a juste pour but le repeuplement, Il va y avoir des règles. | Open Subtitles | هذا لأغراض اعادة لم البشرية فقط لذلك سيكون هنالك قوانين |
J'ai pensé que si on allait dans un grand magasin, il y aurait beaucoup plus de choix, et que le prix serait meilleur. | Open Subtitles | اعتقدت انه لو أتينا إلى متجر مقاطعة كبير ، سيكون هنالك الكثير منهم و الاسعار سوف تكون افضل |
il y en aura un. On va vous en voler un. | Open Subtitles | حسناً , سيكون هنالك نحن سنقوم بسرقة واحد لكم |
on donnerait donc beaucoup plus d'importance à la formation, qu'il était indispensable de poursuivre en permanence en raison du renouvellement des fonctionnaires. | UN | وبالتالي سيكون هنالك تركيز أكبر على التدريب وهو أمر لازم وعلى أساس مستمر بسبب حجم انتقال الموظفين الحكوميين. |