| Bien que goa'uid, son symbiote aurait fini par mourir. | Open Subtitles | حتى جواولد سيمبيوت لن يكون قادر على التعويض لفتره طويله |
| Des ondes cérébrales inférieures à la normale émanant du symbiote et de son hôte. | Open Subtitles | يشير المسح الأول الى قلة الموجات الدماغية المنبثقة من كل من سيمبيوت والمضيف |
| Il était endommagé, mais je crois que notre méthode pour contrôler la volonté du symbiote a encore des failles. | Open Subtitles | كان هناك ضرر ولكن أعتقد طريقتنا فى حكم عقل سيمبيوت خاطئ |
| Un symbiote naît avec la mémoire génétique de son ascendance maternelle. | Open Subtitles | اى سيمبيوت يولد ولديه ذاكرة امه بالوراثه |
| Au début, j'ai cru qu'il pourrait être la réponse à la libération des Jaffas des Goa'ulds et à la dépendance aux symbiotes. | Open Subtitles | أعتقد أنه الحل لتحرر جميع الـ(جافا) من سيطرة الـ(جواؤلد)، والإعتماد على الـ"سيمبيوت" |
| Je n'ai vraiment pas Besoin d'une autre personne, ou symbiote. | Open Subtitles | أخر ما أريد هو سيمبيوت آخر أو شخص آخر ، أيا كان |
| je possède un symbiote qui accélère le processus de guérison. | Open Subtitles | و أنا أملك داخلى سيمبيوت يمكنه الإسراع بمعدلات شفائى |
| Carter a eu un symbiote en elle et elle a survécu à cette expérience. | Open Subtitles | كارتر سبق أن عاش سيمبيوت داخلها و عاشت لتتحدث عنه |
| Le tir a traversé la poche vide du symbiote et a endommagé votre moelle épinière et les tissus environnants. | Open Subtitles | لقد مرت الطلقة عبر فجوة الـ"سيمبيوت" وأصابت عمودك الفقري |
| Avant, je pouvais laisser votre symbiote réparer les dommages. Avec du travail, vous devriez pouvoir récupérer complètement. | Open Subtitles | ماضياً، كنت أترك الـ"سيمبيوت" يتولى عملية الشفاء،ببعض المساعدة، ستكون بأفضل حال |
| Mort. Son symbiote a été trop endommagé pour être sauvé. | Open Subtitles | لقد توفى، لم يكن بإستطاعة الـ(سيمبيوت) خاصته معالجته |
| Sans symbiote, le Kelnoreem n'est pas nécessaire. | Open Subtitles | بدون الـ"سيمبيوت"، لا فائدة من الـ"كيلنورييم" |
| Tout symbiote de Jaffa rêve d'un hôte humain lui permettant de devenir goa'uid. | Open Subtitles | -كل سيمبيوت يحمله جافا سيستغل اي فرصه تتاح له ليتخذ مضيف آدمي ويصبح جواؤولد. |
| Il vivait grâce à son symbiote. | Open Subtitles | وترك سيمبيوت لاطالت حياته |
| Le tir vous a directement touché au niveau de la poche du symbiote. | Open Subtitles | لقد أصابك مباشرةً في الـ"سيمبيوت" |
| Vous avez maintenu vos deux vies en passant un symbiote entre vous deux. | Open Subtitles | كنتما تتبادلان الـ"سيمبيوت" بينكما |
| Tu ne bois plus de café à cause de ton symbiote? | Open Subtitles | اتخليت عن القهوة لأجل (سيمبيوت) الخاص بك؟ |
| Dans cet état, le symbiote aura les informations nécessaires afin de soigner la maladie. | Open Subtitles | هنا سوف يستقبل ال ( سيمبيوت ) المعلومات اللازمة ليقوم بإصلاح مرضك .. |
| Les Jaffas ont toujours dépendu des Goa'ulds car ils ont besoin de symbiotes. | Open Subtitles | لقد كانت (الجافا) دوماً تعتمد على (الجواؤلد) لأنهم كانوا بحاجة لـ(سيمبيوت) لتحملهم |
| Des millions de symbiotes tok'ras sont morts lors de son développement, y compris notre chère reine Egeria, la reine qui a engendré toute notre lignée. | Open Subtitles | هل تعلم أيضاً أن ملايين (سيمبيوت التوكارا) ماتوا أثناء تطورها منهم ملكتنا المحبوبة (إيجريا)؟ الملكة التي نسبنا منه؟ |