M. John Simpson avait distribué aux membres du Conseil un mémoire qui a orienté leur réflexion. | UN | وقد قدم الاستاذ جون سيمسون ورقة إلى اﻷعضاء اهتدوا بها في تفكيرهم. |
Alors, vas-y et balance-lui une réplique à la Bart Simpson. | Open Subtitles | حسنا , اذهب هناك وارمي ببارت سيمسون شخصية كرتونية |
Les observations liminaires des quatre membres du Conseil dont les noms suivent ont défini le cadre du débat. Il s'agit de M. Muchkund Dubey, Mme Peggy Mason, et MM. Mohamed I. Shaker et John Simpson. | UN | ووُضع اﻹطار العام للمناقشة بملاحظات استهلالية قدمها أربعة من أعضاء المجلس: الاستاذ موشكوند دوبي، والسفيرة بيغي مايسون، والسفير محمد شاكر، والاستاذ جون سيمسون. |
Communication no 695/1996, Simpson c. Jamaïque | UN | حاء- البلاغ رقم 695/1996 سيمسون ضد جامايكا |
H. Communication no 695/1996, Simpson c. Jamaïque | UN | حاء- البلاغ رقم 695/1996، سيمسون ضد جامايكا |
- Vous vous êtes fait avoir. La plus brillante lobbyiste de Washington s'est fait avoir par grand-papa Simpson. | Open Subtitles | العامل الأذكى في الكونغرس تم التلاعب بهِ بواسطة "الجد سيمسون". |
Nous ne pouvons pas partir sans toi, Simpson. | Open Subtitles | نحن لن نستطيع الرحيل بدونك، سيمسون |
Homer Simpson, tu es un grand finisseur ! | Open Subtitles | هومر سيمسون أنت أروع نهاية للقصة |
Bart Simpson sera dans la parade si tu t'endors tout de suite. | Open Subtitles | سيضعون "بارت سيمسون" فى العرض غدا إذا خلدتى للنوم الان |
M. John Simpson | UN | اﻷستاذ جون سيمسون |
Ryszard Kotlinski (Pologne) Alfred Simpson (Fidji) | UN | شيموتويكني )ناميبيا(، وألفريـــد سيمسون )فيجي(، وجـــــورج ب. |
Le 9 septembre 2009, une procédure d'insolvabilité a été ouverte à l'encontre de M. Simpson (le débiteur) en Angleterre. | UN | استُهلّت إجراءات الإعسار في 9 أيلول/سبتمبر 2009 ضد السيد سيمسون (المدين) في إنكلترا. |
M. Devon Simpson (représenté par un conseil, M. J. E. Jamison, et par M. Jeremy Kosky, | UN | المقدم من: السيد ديفن سيمسون (يمثله المحاميان السيدان ج. إ. |
Ayant achevé l'examen de la communication no 695/1996 présentée par M. Devon Simpson, en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 695/1996 المقدم إليها من السيد ديفن سيمسون بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Le 11 avril 1996, le Comité des droits de l'homme, par l'intermédiaire de son Rapporteur spécial pour les nouvelles communications, a demandé à l'État partie de ne pas exécuter Simpson tant qu'il examinerait sa communication. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل 1996، طلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان, عن طريق مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة, إلى الدولة الطرف ألا تنفذ حكم الإعدام بحق السيد سيمسون خلال فترة نظر اللجنة في بلاغه. |
Dans l'affaire no 695/1996 (Simpson c. Jamaïque), le Comité a noté ce qui suit: | UN | وفي القضية رقم 695/1996 (سيمسون ضد جامايكا)، لاحظت اللجنة أن: |
Raconte la fois où on est allés par accident à un concert d'Ashlee Simpson. | Open Subtitles | يا (شوتر)، احكي لـ(كايت) عن تلك المرة عندما دخلنا بالصدفة حفلة لـ"آشلي سيمسون". |
Désolé, c'est Simpson. | Open Subtitles | آسف، أنا سيمسون |
Le Dr Simpson a dit que vous êtes la seule famille d'Eduardo ? | Open Subtitles | (دكتور ( سيمسون ) قال أنك العائلة الوحيدة لــ ( إدواردو |
Le Dr Simpson m'a déjà fait remplir ces formulaires. | Open Subtitles | دكتور ( سيمسون ) قد جعلنى املء الاستمارات بالفعل |
Simpsons, vous êtes en état d'arrestation. Pour violation de l'acte : le gouvernement le sait mieux que vous. | Open Subtitles | عائلة سيمسون, أنتم معتقلون بتهمة خرق قانون أن الحكومة تعرف أفضل منكم |