ويكيبيديا

    "سيمنحنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nous donnera
        
    • nous donnerait
        
    • nous donner
        
    • qui nous donne
        
    • va nous
        
    • nous laisse
        
    • nous accordera
        
    • nous laisserait
        
    • nous fera
        
    • nous laissera
        
    Je suis convaincu que Dieu nous donnera la sagesse et la force nécessaires pour conduire nos pays sur le chemin de la liberté, de la paix, du développement et de la justice. UN وأنا واثق من أن الله سيمنحنا الحكمة والقوة اللازمة لقيادة بلداننا في سبيل الحرية والسلام والتنمية والعدالة.
    Cela nous donnera seulement une petite avance. Ils vont nous rattraper. Open Subtitles ذلك سيمنحنا سبقاً قليلاً، سوف يلحقون بنا.
    Cela nous donnerait du temps pour réellement apprendre à se connaître. Open Subtitles هذا سيمنحنا بعض الوقت كي نتعرف على بعضنا حق معرفة.
    Ma recherche de potentiels patients de trouble d'identité / potentielles victimes va nous donner un répit bien mérité. Open Subtitles الضحايا المحتملين سيمنحنا الإنفراجة التي نحتاج إليها
    Ce qui nous donne la faculté de vous donner la légitimité que vous n'avez jamais eue. Open Subtitles ذلك سيمنحنا القدرة و المشروعية التي لم تحصل عليها من قبل.
    Fleming est à Salt Lake. Milner va nous câbler un papier. Open Subtitles فليمنج موجود فى سولت ليك, ميلنر سيمنحنا قصة عنه.
    Bien, ça nous laisse 23 minutes entre le temps qu'elle sorte du lit et le temps qu'elle arrive au labo et après elle nous bottera les fesses. Open Subtitles حسنا ، هذا سيمنحنا 23 دقيقة بداية من وقت نهوضها من الفراش وحتى وقت وصولها للمختبر
    Dieu nous accordera sûrement la victoire. Open Subtitles الرب سيمنحنا النصر طبعا
    Ça nous laisserait du temps pour sortir ces Mexicaines du trou. Open Subtitles سيمنحنا ذلك بعض الوقت لإخراج جثتي المكسيكيتين من الحفرة
    Ça nous donnera le temps de filer loin d'ici, c'est exactement ce qu'on devrait faire, donc je pars en repérage, voir si je peux dégoter un de ces vieux 4x4 en état de marche. Open Subtitles مما سيمنحنا بعض الوقت في الهروب وهذا ما يجدر بنا فعله لذلك, سوف أذهب وأرى إن كان كان أحد الدبابات مازال بعمل
    Ce qui nous donnera assez de temps d'escalader le côte est, et de passer pour une petite conversation Open Subtitles مما سيمنحنا الفرصة لإقتحام الجانب الشرقي من المبني والإمساك به
    Je vais y retourner et rester avec elle pendant un moment. Ca nous donnera une chance d'arranger les choses. Open Subtitles سأعود للمكوث معها لفترة، فهذا سيمنحنا فرصة لإنجاح العلاقة بيننا.
    On prend quelque chose qui nous donnera le pouvoir dont on a besoin. Open Subtitles نأخذ غرضاً سيمنحنا القوّة التي نحتاجها
    Ça nous donnera un petit plus de temps. Open Subtitles سيمنحنا هذا المزيد من الوقت سويًا
    Ça nous donnera la chance d'examiner d'autres symptômes. Open Subtitles هذا سيمنحنا فرصة للبحث عن أعراض أخرى
    Ce nouveau concept d'évolution nous donnerait les traits humains... de vérité, de loyauté, de justice, de liberté. Open Subtitles النموذج الفكري الإرتقائي الجديد سيمنحنا الخصل الإنسانية كالصدق, كالولاء كالعدل, كالحرية
    Cela, ai-je alors déclaré, nous donnerait espoir et satisfaction et nous inciterait à revoir notre position et à nous associer au consensus au moment où la question serait portée devant la plénière de l'Assemblée générale. UN وهذا، كما قلت، سيمنحنا ثقة وارتياحا، وقد يدفعنا إلى تغيير موقفنا والانضمام إلى قرار مبني على توافق كامل في الآراء، عندما يُعرض على الجمعية العامة في جلسة عامة.
    Il ne peut pas nous arrêter, mais il devrait nous donner un coup de main. Open Subtitles لا يمكنه إيقافنا لكنه سيمنحنا اصطداماً جيداً
    Ce qui nous donne la faculté de vous donner la légitimité que vous n'avez jamais eue. Open Subtitles ذلك سيمنحنا القدرة و المشروعية التي لم تحصل عليها من قبل.
    Ça nous laisse du temps. - Le bar était dans quel secteur? Open Subtitles حسناً، هذا سيمنحنا بعض الوقت ولكن ليس كثيراً، في اي قطاع كان تلك الحانة؟
    J'ai la parole de l'Empereur Honorius. Il nous accordera une terre. Open Subtitles وعدني الامبراطور (هونوريوس)، سيمنحنا أرضاً.
    Ça nous laisserait assez de temps pour finir le piratage. Open Subtitles سيمنحنا ذلك وقتاً كافياً لإنها أمر الإختراق
    Mais je peux concevoir un firewall qui nous fera gagner du temps. Open Subtitles لكن يمكننى إبتكار جدار حماية حيث سيمنحنا ذلك بعض الوقت
    Ça nous laissera le temps de réfléchir. Open Subtitles وهذا سيمنحنا وقتاً لنفكر ماذا سنفعل بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد