ويكيبيديا

    "سينظر مؤتمر الأطراف في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence des Parties examinera
        
    • la Conférence examinera
        
    • la matinée La Conférence des Parties à
        
    10. Enfin, la Conférence des Parties examinera les questions relatives à l'accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales ainsi qu'à l'admission d'observateurs. UN 10- وأخيراً، سينظر مؤتمر الأطراف في مسألة اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وقبول المراقبين.
    la Conférence des Parties examinera les versions actualisées des directives techniques ci-après : UN 20 - سينظر مؤتمر الأطراف في الصيغ المستكملة للمبادئ التوجيهية التقنية التالية:
    la Conférence des Parties examinera les informations relatives à l'amélioration de la coopération et de la coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN 57 - سينظر مؤتمر الأطراف في معلومات عن تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    20. Dans cette dernière phase, la Conférence examinera tous les projets de décision restant à adopter. UN 20- في أثناء الجزء الختامي، سينظر مؤتمر الأطراف في جميع المقررات التي لم تعتمد سابقاً.
    Mardi 30 avril 2013, session de la matinée La Conférence des Parties à la Convention de Stockholm examinera d'abord les questions d'organisation (point 3 de l'ordre du jour provisoire) : élection du Bureau, organisation des travaux et rapport sur les pouvoirs des représentants. UN 43 - سينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم أولاً في المسائل التنظيمية (البند 3 من جدول الأعمال المؤقت): انتخاب أعضاء المكتب وتنظيم العمل وتقرير عن وثائق التفويض.
    17. Mesures à prendre : la Conférence des Parties examinera cet alinéa lorsqu'il lui aura été rendu compte des travaux du SBI et qu'elle sera saisie des projets de décisions recommandés par cet organe. UN 17- الإجراء: سينظر مؤتمر الأطراف في هذا البند الفرعي عند تلقي تقرير بشأن انتهاء اللجنة الفرعية من أعمالها، بما في ذلك أي قرارات توصي بها.
    19. Mesures à prendre : la Conférence des Parties examinera cet alinéa lorsqu'il lui aura été rendu compte des travaux du SBI et qu'elle sera saisie des projets de décisions recommandés par cet organe. UN 19- الإجراء: سينظر مؤتمر الأطراف في هذا البند الفرعي عند تلقي تقرير بشأن الانتهاء من الأعمال من الهيئة الفرعية للتنفيذ، بما في ذلك أي قرارات توصي بها.
    24. la Conférence des Parties examinera les alinéas ci—après lorsqu'il lui aura été rendu compte des travaux du SBSTA et du SBI et qu'elle sera saisie des projets de décisions recommandés par ces organes. UN 24- سينظر مؤتمر الأطراف في البنود الفرعية التالية عند تلقي تقارير من الهيئات الفرعية بشأن الانتهاء من أعمالها، بما في ذلك أي قرارات توصي بها.
    40. la Conférence des Parties examinera les alinéas suivants lorsqu'il lui aura été rendu compte des travaux du SBTA et du SBI et qu'elle sera saisie des projets de décision recommandés par ces organes. UN 40- سينظر مؤتمر الأطراف في البنود الفرعية التالية عند تلقي تقارير من الهيئتين الفرعيتين بشأن الانتهاء من أعمالهما، بما في ذلك أي مقررات توصيان بها.
    46. la Conférence des Parties examinera les alinéas suivants lorsqu'il lui aura été rendu compte des travaux du SBI et qu'elle sera saisie des projets de décision recommandés par cet organe. UN 46- سينظر مؤتمر الأطراف في البنود الفرعية التالية عند تلقي تقارير من اللجنة الفرعية للتنفيذ بشأن الانتهاء من أعمالها، بما في ذلك أي قرارات توصي بها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    27. Conformément aux décisions 3/COP.8 et 7/COP.8, la Conférence des Parties examinera à sa neuvième session le mandat du CRIC et le révisera si nécessaire. UN 27- وتطبيقاً لما ورد في المقررين 3/م أ-8 و7/م أ-8، سينظر مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وسينقحها حسب الاقتضاء.
    la Conférence des Parties examinera un rapport du Secrétariat sur l'application de la décision IX/23 relative au respect de la Convention : législations nationales et autres mesures adoptées par les Parties pour mettre en œuvre la Convention et lutter contre le trafic illicite. UN 30 - سينظر مؤتمر الأطراف في تقرير مقدم من الأمانة عن تنفيذ المقرر 9/23 المتعلق بالإنفاذ: التشريعات الوطنية والتدابير الأخرى التي اعتمدتها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل ولمكافحة الاتجار غير المشروع.
    la Conférence des Parties examinera une note du Secrétariat indiquant comment, à sa septième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a donné suite à la demande faite au paragraphe 1 de la décision IX/22. UN 37 - سينظر مؤتمر الأطراف في مذكرة مقدمة من الأمانة تتضمن معلومات عن كيفية تنفيذ الفريق العامل المفتوح العضوية للطلب الوارد في الفقرة 1 من المقرر 9/22.
    la Conférence des Parties examinera un projet révisé de programme de travail pour le Groupe de travail à composition non limitée pour la période biennale 2012-2013, ainsi qu'une compilation des commentaires y relatifs soumis par les Parties. UN 54 - سينظر مؤتمر الأطراف في المشروع المنقح لبرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2012 - 2013، وفي تجميع للتعليقات المقدمة من الأطراف بهذا الشأن.
    la Conférence des Parties examinera son règlement intérieur (point 4 de l'ordre du jour provisoire). UN 13 - سينظر مؤتمر الأطراف في نظامه الداخلي (البند 4 من جدول الأعمال المؤقت).
    la Conférence des Parties examinera son règlement intérieur (point 3 de l'ordre du jour provisoire). UN 11 - سينظر مؤتمر الأطراف في نظامه الداخلي (البند 3 من جدول الأعمال المؤقت).
    la Conférence des Parties examinera ensuite le programme de travail et le budget (point 5 de l'ordre du jour provisoire). UN 54 - بعد ذلك سينظر مؤتمر الأطراف في برنامج العمل والميزانية (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت).
    20. Dans cette dernière phase, la Conférence examinera tous les projets de décision restant à adopter. UN 20- في أثناء الجزء الختامي، سينظر مؤتمر الأطراف في جميع المقررات التي لم تعتمد سابقاً.
    15. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Conférence examinera plusieurs questions subsidiaires. UN 15 - سينظر مؤتمر الأطراف في البنود الفرعية العديدة الواردة تحت هذا البند من جدول الأعمال.
    20. Dans cette dernière phase, la Conférence examinera tous les projets de décision restant à adopter. UN 20- في أثناء الجزء الختامي، سينظر مؤتمر الأطراف في جميع المقررات التي لم تُعتمد سابقاً.
    Mardi 30 avril 2013, séance de la matinée La Conférence des Parties à la Convention de Stockholm examinera d'abord les questions d'organisation (point 3 de l'ordre du jour provisoire) : élection du Bureau, organisation des travaux et rapport sur les pouvoirs des représentants. UN 40 - سينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم أولاً في المسائل التنظيمية (البند 3 من جدول الأعمال المؤقت): انتخاب أعضاء المكتب وتنظيم العمل وتقرير عن وثائق التفويض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد