ويكيبيديا

    "سينيغيورغيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sinegiorgis
        
    14. À l'ouverture de la dix-septième session, Mme Kongit Sinegiorgis (Éthiopie), membre réélu du Comité, a prononcé la déclaration solennelle prévue à l'article 10 du règlement intérieur du Comité avant de prendre ses fonctions. UN ١٤ - قامت عضو اللجنة السيدة كونغت سينيغيورغيس )اثيوبيا( التي أعيد انتخابها بتلاوة اﻹعلان الرسمي المنصوص عليه في المادة ١٠ من النظام الداخلي للجنة، وذلك قبل افتتاح الدورة السابعة عشرة.
    13. En application de l'article 23 de son règlement intérieur, le Conseil a élu par acclamation M. H. Bazoberry Otero (Bolivie), Président, Mme K. Sinegiorgis (éthiopie), M. A. Raiss Shaghaghi (République islamique d'Iran) et M. G. Kemmeerling (Allemagne), Vice-Présidents; et Mme N. Vladulescu (Roumanie), Rapporteur. UN 13- انتخب المجلس بالتزكية، وفقا للمادة 23 من نظامه الداخلي، السيد ﻫ. باسوبيري أوتيرو (بوليفيا) رئيسا، والسيدة ك. سينيغيورغيس (إثيوبيا) والسيد أ. رئيس شقاقي (إيران، جمهورية - الإسلامية) والسيد غ.
    6. Le Président provisoire dit avoir reçu les candidatures suivantes: M. H. Bazoberry Otero (Bolivie) au poste de président; Mme Kongit Sinegiorgis (Éthiopie), M. Abdolreza Raiss Shaghaghi (République islamique d'Iran) et M. Guido Kemmerling (Allemagne) aux postes de vice-présidents; et Mme Narcisa Vladulescu (Roumanie) au poste de rapporteur. UN 6- الرئيس المؤقت: قال إنه تلقى الترشيحات التالية: السيد هـ. باسوبيري اوتيرو (بوليفيا) لمنصب الرئيس؛ والسيدة كونجيت سينيغيورغيس (إثيوبيا)، والسيد عبد الرضا رئيس شقاقي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيد غويدو كيميرلنغ (ألمانيا) لمناصب نوّاب الرئيس؛ والسيدة نارسيسا فلادوليسكو (رومانيا) لمنصب المقرر.
    5. Mme Sinegiorgis (Éthiopie), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, salue les mesures proposées par le Secrétariat dans le document IDB.33/15 et les observations qui y sont formulées. UN 5- السيدة سينيغيورغيس (إثيوبيا): تحدّثت باسم المجموعة الأفريقية، فرحّبت بالتدابير التي اقترحتها الأمانة في الوثيقة IDB.33/15 وبملاحظاتها الواردة في تلك الوثيقة.
    132. Mme Sinegiorgis (Éthiopie) dit que l'Éthiopie, étant au nombre des pays les moins développés, attache une importance particulière au droit au développement et à son application. UN ١٣٢ - السيدة سينيغيورغيس )إثيوبيا(: قالت إن إثيوبيا بوصفها من أقل البلدان تطورا، تعلق أهمية خاصة على الحق في التنمية وتنفيذ هذا الحق بفعالية.
    175. Mme Sinegiorgis (Éthiopie) dit que le représentant de l'Érythrée tente de créer la confusion au moyen de fausses accusations de violations des droits de l'homme d'Érythréens vivant en Éthiopie. UN ١٧٥ - السيدة سينيغيورغيس )إثيوبيا(: قالت إن ممثل إريتريا يسعى إلى إثارة البلبلة بتقديم اتهامات باطلة بوقوع انتهاكات حقوق اﻹنسان ضد اﻹريتريين الذين يعيشون في إثيوبيا.
    184. Mme Sinegiorgis (Éthiopie) dit que le représentant de l'Érythrée n'a pas reçu mandat de porte-parole du Haut Commissaire aux droits de l'homme ou du Secrétaire général et que ceux-ci sont à même de s'exprimer eux-mêmes. UN ١٨٤ - السيدة سينيغيورغيس )إثيوبيا(: قالت إن ممثل إريتريا لم يعقد جلسة إحاطة نيابة عن المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أو اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، فهما قادران على اﻹدلاء بآرائهما بنفسها.
    Je vous saurais gré de bien vouloir examiner cette question avec les autres membres du Bureau, Son Excellence Mme K. Sinegiorgis (Éthiopie), M. A. Raiss Shaghaghi (République islamique d'Iran), M. G. Kemmerling (Allemagne) et Mme N. Vladulescu (Roumanie), en vue de recueillir leurs avis. UN ولسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بمناقشة هذه المسألة مع سائر أعضاء المكتب، سعادة السيدة ك. سينيغيورغيس (إثيوبيا)، والسيد أ. رئيس شقاقي (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيد غ. كيميرلينغ (ألمانيا)، والسيدة ن.
    11. Mme Sinegiorgis (Éthiopie), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, indique que ce groupe soutient les efforts de l'ONUDI visant à établir des relations de travail avec des organisations comme Global Outsourcing and Linkages et l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international. UN 11- السيدة سينيغيورغيس (إثيوبيا): تحدّثت باسم المجموعة الأفريقية، فقالت إن المجموعة تدعم الجهود التي تبذلها اليونيدو لإقامة علاقة عمل مع مؤسسات مثل منظمة تيسير الاستعانة بمصادر خارجية وإقامة الصلات على الصعيد العالمي، والوكالة المعنية بالمعلومات والتعاون في ميدان التجارة الدولية.
    14. Les membres du Bureau de la trente-cinquième session ont été élus au début de la première session ordinaire en 2008: M. H. Bazoberry Otero (Bolivie), Président, Mme K. Sinegiorgis (Éthiopie), M. A. Raiss Shaghaghi (République islamique d'Iran) et M. G. Kemmerling (Allemagne), Vice-Présidents, et Mme N. Vladulescu (Roumanie), Rapporteur. UN 14- كان أعضاء مكتب الدورة الخامسة والثلاثين هم نفس الأعضاء الذين انتُخبوا في مستهل الدورة العادية الأولى لعام 2008، وهم: السيد ﻫ. باسوبيري أوتيرو (بوليفيا) رئيسا، والسيدة ك. سينيغيورغيس (إثيوبيا) والسيد أ. رئيس شقاقي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيد غ.
    4. Conformément à l'article 17 de son règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation Mme Kongit Sinegiorgis (Éthiopie) au poste de président; M. Tang Guoqiang (Chine), M. Harry Belevan-McBride (Pérou) et Mme Creena Lavery (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) aux postes de vice-président; et M. Zsolt Bunford (Hongrie) au poste de rapporteur. UN 4- ووفقا للمادة 17 من نظام اللجنة الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة كونغيت سينيغيورغيس (إثيوبيا) رئيسة؛ والسيد تانغ غوقيانغ (الصين) والسيد هاري بليفان-ماكبريدي (بيرو) والسيدة كرينا لافيري (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية) نوابا للرئيسة؛ والسيد تسولت بونفورد (هنغاريا) مقررا.
    9. Mme Sinegiorgis (Éthiopie), présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs - les États membres de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) - appelle l'attention sur le mémoire explicatif figurant à l'annexe I du document A/66/193. UN 9 - السيدة سينيغيورغيس (إثيوبيا): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه - الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية - ووجهت الانتباه إلى المذكرة الإيضاحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/66/193.
    23. Le Groupe de travail I était composé des membres suivants du Comité : Mmes Charlotte Abaka, Emna Aouij, Gül Aykor, Tendai Ruth Bare, Carlota Bustelo García del Real, Silvia Rose Cartwright, Aurora Javate de Dios, Miriam Yolanda Estrada Castillo, Evangelina García-Prince, Sunaryati Hartono, Salma Khan, Pirkko Anneli Mäkinen, Ahoua Ouedraogo, Ginko Sato, Carmel Shalev, Kongit Sinegiorgis et Mervat Tallawy. UN ٤٢ - وكان الفريق العامل الثاني يتكون من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم: تشارلوت اباكا وآمنة عويجي وغول ايكور وتنداي روث باري، وكارلوتا بوستيلو غارسيا ديل ريل وسلفيا روز كارترايت وأورورا خافاتي دي ديوس وماريام يولندا استرادا كاستييو وايفانجيلينا غارسيا- برنس وسونارياتي هارتونو وسالمة خان وبيركو انيلي ماكينين واهوا وادراوغو وغينكو ساتو وكارمل شاليف وكونغيت سينيغيورغيس ومرفت التلاوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد