Il existe par ailleurs des banques d'un type nouveau, comme la banque Grameen au Bangladesh, la banque Sewa (Self-Employed Women's Association) en Inde et les Zimbabwean Savings Clubs, qui consentent des prêts à des femmes. | UN | وتقوم مؤسسات مصرفية بديلة مثل مصرف غرامين في بنغلاديش، ومصرف سيوا في الهند ونوادي الادخار في زمبابوي أيضا بتقديم القروض إلى المرأة. |
Il existe par ailleurs des banques d'un type nouveau, comme la banque Grameen au Bangladesh, la banque Sewa (Self-Employed Women's Association) en Inde et les Zimbabwean Savings Clubs, qui consentent des prêts à des femmes. | UN | وتقوم مؤسسات مصرفية بديلة مثل مصرف غرامين في بنغلاديش، ومصرف سيوا في الهند ونوادي الادخار في زمبابوي أيضا بتقديم القروض إلى المرأة. |
Sewa Development Trust Sindh | UN | صندوق سيوا الاستئماني للتنمية في السند |
Sewa Development Trust Sindh | UN | صندوق سيوا الاستئماني للتنمية في السند |
Par acclamation, la Commission élit donc Mme Sewa Lamsal Adhikari (Népal), Présidente de la Commission. | UN | ولذا فقد انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيدة سيوا لامسال أديكاري (نيبال)، رئيسا للجنة. |
Mme Sewa Lamsal Adhikari | UN | السيدة سيوا لامسال أديكاري |
Mme Sewa Lamsal Adhikari | UN | السيدة سيوا لامسال أديكاري |
Mme Sewa Lamsal Adhikari | UN | السيدة سيوا لامسال أديكاري |
Mme Sewa Lamsal Adhikari | UN | السيدة سيوا لامسال أديكاري |
Mme Sewa Lamsal Adhikari | UN | السيدة سيوا لامسال أديكاري |
Mme Sewa Lamsal Adhikari | UN | السيدة سيوا لامسال أديكاري |
À la 3e séance, le 6 février, la Présidente de la cinquante et unième session, Sewa Lamsal Adhikari (Népal), a ouvert la session ordinaire et fait une déclaration. | UN | 2 - ففي الجلسة 3، المعقودة في 6 شباط/فبراير، افتتحت رئيسة الدورة الحادية والخمسين، سيوا لامسال أديكاري (نيبال)، الدورة العادية وأدلت ببيان. |
Sewa Development Trust Sindh | UN | تجمع سيوا للتنمية في السند |
La mine est sur la rivière Sewa ? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن المنجم الموجود على نهر (سيوا).. |
Par conséquent, la Commission a élu, par acclamation, Mme Sewa Lamsal Adhikari (Népal) Présidente de la Commission, et Mme Julia Thallinger (Autriche) et M. Carlos Enrique García González (El Salvador) Vice-Présidents. | UN | 6 - وبناء عليه، انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة سيوا لامسال أديكاري (نيبال( رئيسة للجنة، والسيدة جوليا تالينغر (النمسا) والسيد كارلوس إنريكيه غارسيا غونزاليس (السلفادور) نائبين لرئيسة اللجنة. |
À la 2e séance, le 11 février, la Présidente de la cinquante-deuxième session, Sewa Lamsal Adhikari (Népal), a ouvert la session ordinaire et fait une déclaration. | UN | 2 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 11 شباط/فبراير، افتتحت رئيسة الدورة الثانية والخمسين، سيوا لامسال أديكاري (نيبال)، الدورة العادية وأدلت ببيان. |
- Médaille Janapad Sewa | UN | - ميدالية جاناباد سيوا |
La Commission a tenu la 2e séance de sa cinquante et unième session le 20 décembre 2012 et élu par acclamation Sewa Lamsal Adhikari (Népal) Présidente, et Julia Thallinger (Autriche) et Carlos Enrique García González (El Salvador) Vice-Présidents. | UN | وعقدت اللجنة الجلسة الثانية في إطار دورتها الحادية والخمسين في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، وانتخبت بالتزكية سيوا لامسال أديكاري (نيبال) رئيسة، وجوليا تالينغر (النمسا) وكارلوس إنريكي غارسيا غونزاليس (السلفادور)، نائبين للرئيسة. |
Par exemple, dans l'État de Gujarat en Inde, le Gouvernement a accepté de donner à la Self-Employed Women's Association (Sewa) l'autorisation d'aider à règlementer les conditions de travail des travailleurs à domicile et à établir des tarifs minimaux pour le travail à la pièce sur la base du salaire minimum (Ibid.). | UN | وفي ولاية غوجارات بالهند وافقت الحكومة على سبيل المثال على أن تسمح لرابطة النساء المستخدمات لحساب الذات (سيوا) بالمساعدة في رصد ظروف العاملات بالمنازل وإقرار المعدلات الدنيا للعاملين بالقطعة بما يتسق مع الحد الأدنى للأجر. (المرجع نفسه). |
Sewa Lamsal Adhikari (Népal) | UN | سيوا لامسال أديكاري (نيبال) |