la CIA pourrait envoyer une équipe d'extraction. | Open Subtitles | . سي.أي.إي يمكنها أن ترسل فريق انقاد |
Vous et vos amis de la CIA et du MI6 avez ruiné notre plan pour tuer Arsanov et l'avez mis sur le dos des Tchétchènes. | Open Subtitles | أنت و أصدقائك , في سي.أي.إي و إم.أي.6 ،خربتم خطة القضاء على (أرسانوف) . لإلقاء اللوم على الشيشانيين |
Sur des portables de stars du porno, pas d'un patron de la CIA, tu vois. | Open Subtitles | -نعم، على هواتف النجوم التشيكيين الداعرين (ليس على مسؤولين (سي أي إي رفيعي المستوى |
Dois-je maintenant vous rappeler combien il est important pour la CIA que cette opération ne soit pas démasquée sur notre propre territoire ? | Open Subtitles | الآن أنا متأكد من أني لست بحاجة إلى تكرار كم هو مهم لعميلة (سي أي إي) أن لا تُمسك وهي تعمل في أرض محلية |
Tu crois qu'une pute de la CIA représente une menace pour moi. | Open Subtitles | (أتعتقدين بأن عاهرة تعمل بالإ(سي أي إي ستشكّل الكثير من التهديد، هاه ؟ |
Car c'est le jour où vous avez acheté ma couverture à la CIA pour la vendre à Dmitri Kovrov. | Open Subtitles | لأن ذلك اليوم هو يوم شرائك غطائي من الأ(سي أي إي) وبعته لـ(ديمتري كوفروف) |
Mais avant, j'ai rendez-vous avec les chefs du FBI, de la CIA et de la Sécurité intérieure. | Open Subtitles | ...إلى حين ذلك لدي لقاءات مع قادة مكتب ال "أف بي أي" , و الـ "سي أي إي" و الأمن القومي |
la CIA a brûlé ma couverture. | Open Subtitles | الأ(سي أي إي) سربت غطائي |
la CIA a vendu ma couverture. | Open Subtitles | الأ(سي أي إي) فضحت غطائي |