Tu penses que j'ai pas faire pire pour la CIA ? | Open Subtitles | شكراً لك الم تعمل اصعب لـ سي اي اي |
Hein ? Il a tiré dans le visage d'un officier supérieur de la CIA. | Open Subtitles | اطلـق على عمـيل ضآبط من" سي اي اي " في الوجه |
J'y ai cru dès le premier jour de ma formation à la CIA. | Open Subtitles | آمنت من اول يوم . من محاولتي لأكون عميل سي اي اي |
À cause de ce que je vais devoir faire et de ce que je ne veux pas voir retomber sur la CIA. | Open Subtitles | لأنِّ ما أحتاج أن أفعله في الخطوة التالية وما لا أريده، هو أن أعود لوكالة (سي اي اي) |
Je gère cette extraction sur les ordres de la CIA. | Open Subtitles | انا اعمـل الاستخلاص على اوامر من " سي اي اي " |
Et bien, comme je suis déjà accusée d'utiliser la CIA à mes propres fins, ce n'est pas le moment d'être secret. | Open Subtitles | بما أني فعلا بدأت بإستغلال إتهامي لـ(سي اي اي) لمصحتي الشخصية، والآن ليس الوقت لأن يكون لسرية |
Je veux dire, la plus grosse fuite est qu'Aaron a été tué par une arme enregistrée à la CIA, | Open Subtitles | أعني، أكبر قنبلة هو أن (أرون) قتل بواسطة سلاح مسجل من وكالة (سي اي اي) |
Quel rapport avec les avions de la CIA ? | Open Subtitles | وماشأن هذا برحلات ال سي اي اي السرية؟ |
Une source émanant du Service de Renseignement a révélé à TV1 qu'il s'agissait bien de prisonniers illégaux de la CIA qui ont transité sur la base aérienne de Thulé. | Open Subtitles | افصح مصدر من المخابرات العسكرية ... ...ان سجناء غير قانونيين ل سي اي اي هبطوا في قاعدة ثولة الجوية |
Aaron a été tué par un tir ami de la CIA, les théoriciens du complot vont s'en donner à cœur joie. | Open Subtitles | (أرون) قتل من طرف نيران صديقة من وكالة (سي اي اي) نظريات المؤامرة سيتم تداولها |
Il y a plus dans la mort d'Aaron Payton qu'un tir ami de la CIA. | Open Subtitles | هناك ما هو أكثر من موت (أرون) غير النيران الصديقة من وكالة (سي اي اي) |
Ça semble fou, je sais, mais, elle a l'arme de la CIA sur la scène. | Open Subtitles | يبدو أمراً جنونياً، أنا أعلم لكنها حصلت على سلاح (سي اي اي) من ساحة الجريمة |
L'armée de Fatah vient de faire exploser une planque de la CIA dans le Maryland. | Open Subtitles | جيش (فتاح) فجر للتو منزل آمن لوكالة (سي اي اي)، في ولاية ماريلاند |
Si la CIA est innocentée, et bien, ils sont innocentés. | Open Subtitles | إذا كانت وكالة (سي اي اي) مستقيمتاً فعندها ليسوا بمحل شبهه |
Il n'a surement pas les couilles politiquement pour aller défier la CIA. | Open Subtitles | انه بالتأكيد لا يملك جرأة السياسة للخوض بالعمل مع وكالة (سي اي اي) لفترة طويلة |
Une enquête du Congrès sur la CIA, les gars. | Open Subtitles | تحقيق من طرف الكونغرس على وكالة (سي اي اي)، يارفاق |
Pas celui que vous avez enregistré à la CIA. | Open Subtitles | (ليس ذلك الذي تحققو منه في (ال سي اي اي الأخر الذي تخفيه |
Qu'est-ce que le monde fera quand ils auront trouvé que l'homme qui a tué le fils de la présidente était un contact de la CIA? | Open Subtitles | مالذي سيفعله العالم عندما يكتشوفون الرجل (بالمحتمل قَتلَ إبن (الرئيس كان عميل لـ (سي اي اي) ؟ |
Agent de la CIA infiltré au GRU, l'agence de renseignement russe, nom de code Nightfall. | Open Subtitles | بـ(ال سي اي اي) داخل (مديرية المخابرات) (مديرية المخابرات الرئيسية في روسيا) الإسم المستعمل (نايتفيل) |
Vous nommez un nouveau directeur de la CIA ? | Open Subtitles | ستعلينين عن المدير الجديد لـ (سي اي اي) ؟ |