ويكيبيديا

    "سَأعْمَلُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je vais faire
        
    • ferai
        
    • je fais
        
    • ferais n'
        
    • ce que je
        
    je vais faire tout mon possible pour que tu sois épanouie. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ مهما كلّف الأمر للعَيْش أطول مِنْك.
    je vais faire mon travail... elle va faire son travail, il va faire son travail, et vous... monsieur, vous et mademoiselle-- Open Subtitles سَأعْمَلُ شغلُي، هي تَعمَلُ شغلَها، هو يَعمَلُ شغلَه، وأنت، سيد، أنت ورمية خاطئة.
    je vais faire mon devoir et appeler le département de la santé, pendant que vous résolvez des crimes. Open Subtitles لذا أنا سَأعْمَلُ واجبُي المدنيُ و أنا سَأَدْعو قسمَ الصحةَ، بينما أنت رجال يَحْلُّ الجرائمَ.
    Vous êtes là pour engager ma bonne volonté, et essayer de pallier les dommages que je vous ferai au tribunal. Open Subtitles أنت هنا أَنْ تُسجّلَ نيّتي الحسنةَ، حاولْ تَسكين الضررِ أنا سَأعْمَلُ إليك في تلك قاعةِ المحكمة.
    Je le ferai. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ هو. أنا سَأعْمَلُ هو، مايك. أنا سَأعْمَلُ هو.
    Chéri, fourre-la-moi deux fois par jour et je ferai n'importe quoi pour toi Open Subtitles عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك.
    Appelle-la : je fais le reportage. Tu es l'ami parfait pour un type... Open Subtitles أخبرُها أنني سَأعْمَلُ على نشر القصَّة أنت أفضل صديقِ
    Je ne sais pas ce que je vais faire de vous. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما سَأعْمَلُ مَعك.
    Je ne sais pas ce que je vais faire sans lui. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما سَأعْمَلُ بدونه.
    - Je ne sais pas ce que je vais faire. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي سَأعْمَلُ.
    - Vraiment ? je vais faire quoi de ma vie ? Open Subtitles الذي صباحاً أنا سَأعْمَلُ لبقية حياتي؟
    je vais faire mon possible. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Ca fait rien... je vais faire comme ça. Open Subtitles لا يَهْمُّ... أنا سَأعْمَلُ هو هذا الطريقِ.
    je vais faire quelque chose pour vous. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ شيءُ لَك، موافقة.
    Je ferai ce que je peux. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Un de ces jours, je ferai quelque chose de bien pour toi. Open Subtitles سَأعْمَلُ شيئاً لطيفُ و حقيقياً من اجلك قريباً ,يوماً ما، أَعِدُكِ
    Je ferai les draps après. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ الشراشفُ قادمةُ.
    Donc je ne ferai rien de tout ça jusqu'à ce qu'elle puisse. Open Subtitles لذا أنا سَأعْمَلُ لا شيئ مِنْ هذه حتى هي يُمْكِنُ أَنْ.
    Et je ferai tout pour elle. Open Subtitles سَأعْمَلُ أيّ شئُ يُمْكِنُني للحُصُول عليها.
    Je le ferai pour toi, bébé. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ هو لَك، طفل رضيع.
    Si je fais ça, je devrais me tuer après. Open Subtitles إذا سَأعْمَلُ هذا، سَيكونُ عِنْدي لقَتْل نفسي بعد.
    Je ferais n'importe quoi pour te récupérer. Open Subtitles مهما كلّف الأمر لإسْتِعْاَدتك، أنا سَأعْمَلُ هو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد