je vais faire tout mon possible pour que tu sois épanouie. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ مهما كلّف الأمر للعَيْش أطول مِنْك. |
je vais faire mon travail... elle va faire son travail, il va faire son travail, et vous... monsieur, vous et mademoiselle-- | Open Subtitles | سَأعْمَلُ شغلُي، هي تَعمَلُ شغلَها، هو يَعمَلُ شغلَه، وأنت، سيد، أنت ورمية خاطئة. |
je vais faire mon devoir et appeler le département de la santé, pendant que vous résolvez des crimes. | Open Subtitles | لذا أنا سَأعْمَلُ واجبُي المدنيُ و أنا سَأَدْعو قسمَ الصحةَ، بينما أنت رجال يَحْلُّ الجرائمَ. |
Vous êtes là pour engager ma bonne volonté, et essayer de pallier les dommages que je vous ferai au tribunal. | Open Subtitles | أنت هنا أَنْ تُسجّلَ نيّتي الحسنةَ، حاولْ تَسكين الضررِ أنا سَأعْمَلُ إليك في تلك قاعةِ المحكمة. |
Je le ferai. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ هو. أنا سَأعْمَلُ هو، مايك. أنا سَأعْمَلُ هو. |
Chéri, fourre-la-moi deux fois par jour et je ferai n'importe quoi pour toi | Open Subtitles | عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك. |
Appelle-la : je fais le reportage. Tu es l'ami parfait pour un type... | Open Subtitles | أخبرُها أنني سَأعْمَلُ على نشر القصَّة أنت أفضل صديقِ |
Je ne sais pas ce que je vais faire de vous. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما سَأعْمَلُ مَعك. |
Je ne sais pas ce que je vais faire sans lui. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما سَأعْمَلُ بدونه. |
- Je ne sais pas ce que je vais faire. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي سَأعْمَلُ. |
- Vraiment ? je vais faire quoi de ma vie ? | Open Subtitles | الذي صباحاً أنا سَأعْمَلُ لبقية حياتي؟ |
je vais faire mon possible. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
Ca fait rien... je vais faire comme ça. | Open Subtitles | لا يَهْمُّ... أنا سَأعْمَلُ هو هذا الطريقِ. |
je vais faire quelque chose pour vous. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ شيءُ لَك، موافقة. |
Je ferai ce que je peux. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Un de ces jours, je ferai quelque chose de bien pour toi. | Open Subtitles | سَأعْمَلُ شيئاً لطيفُ و حقيقياً من اجلك قريباً ,يوماً ما، أَعِدُكِ |
Je ferai les draps après. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ الشراشفُ قادمةُ. |
Donc je ne ferai rien de tout ça jusqu'à ce qu'elle puisse. | Open Subtitles | لذا أنا سَأعْمَلُ لا شيئ مِنْ هذه حتى هي يُمْكِنُ أَنْ. |
Et je ferai tout pour elle. | Open Subtitles | سَأعْمَلُ أيّ شئُ يُمْكِنُني للحُصُول عليها. |
Je le ferai pour toi, bébé. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ هو لَك، طفل رضيع. |
Si je fais ça, je devrais me tuer après. | Open Subtitles | إذا سَأعْمَلُ هذا، سَيكونُ عِنْدي لقَتْل نفسي بعد. |
Je ferais n'importe quoi pour te récupérer. | Open Subtitles | مهما كلّف الأمر لإسْتِعْاَدتك، أنا سَأعْمَلُ هو. |