Je t'ai fait attendre 4 ans. Je m'en veux beaucoup. | Open Subtitles | أشعر أنني مذنباً جداً لجَعْلكِ تَنتظرُيني أربع سَنَواتَ |
Ca fait huit ans que j'ai quitt l'Inde. | Open Subtitles | كَانتْ ثمان سَنَواتَ منذ أن تَركتُ الهند. |
Et je rêve, ou il a l'air plus jeune de dix ans ? | Open Subtitles | وصباحاً أنا مجنون أَو هَلْ يُشاهدُ 10 سَنَواتَ أصغرَ؟ |
"Je vois les jours, les mois et les années se transformer en éternité" | Open Subtitles | أَرى سَنَواتَ شهورِ ايامِ تتغيّرْ من حولي |
Ça prendra sûrement des années. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ مذا؟ لَرُبَّمَا سَيَستغرقُ الامر سَنَواتَ. |
C'est vrai? Il a effacé 10 ans de rapports légistes? | Open Subtitles | حَذفَ 10 سَنَواتَ ' جديرة بالملفاتِ العدليةِ؟ |
3 ans pour agression sexuelle et voie de fait? | Open Subtitles | نفس دوغلاس سابمسن التي عَمِلتْ ثلاث سَنَواتَ للإعتداء الجنسي وبطارية؟ |
Il avait trois ans de plus que nous, quand Wade et moi on a rejoint l'équipe de football, et il a tout fait pour rendre nos vies misérables. | Open Subtitles | لقد كَانَ لثلاث سَنَواتَ أمامنا عندما كنا ويد وأنا منضمين إلى فريقِ كرةَ القدم وهو أَخذَه على نفسه |
J'ai plus que 5 ou 6 ans sur ce campus. | Open Subtitles | لدي خمسة أَو ستّ سَنَواتَ فقط على هذا الحرم الجامعي وسأسحق |
Dans le meilleur des cas, avec une chimio, je vivrai peut-être encore deux ans. | Open Subtitles | أفضل حالةِ سيناريو ، بالكيمياوي سَوف اعِيشْ ربما سَنَواتَ قليلة. |
T'attends ce moment depuis 4 ans. C'est toi, le leader. | Open Subtitles | إنتظرتَ لأربع سَنَواتَ من أجل هذه مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ قائدنا |
Tu brûles de jalousie parce que tu as passé 3 ans à travailler sur un roman et que tu ne laisses personne le voir. | Open Subtitles | أنت تَحترقُ بالغيرةِ. .. لأنك قضّيت 3 سَنَواتَ تعمل على رواية |
Ça fait dix ans qu'il n'y a plus eu de bateau de Floride piraté. | Open Subtitles | هي كَانتْ عشْرة سَنَواتَ منذ a سفينة فلوريدا أصبحتْ مَسْرُوقةً. |
Cela me rajeunit de 10 ans. | Open Subtitles | يَجْعلُني أَحسُّ 10 سَنَواتَ أصغرَ. |
Dr Kim, j'ai fait 10 ans de litige. | Open Subtitles | الدّكتور كيم، صَرفتُ 10 سَنَواتَ كa litigator. |
Jason avait 3 ans quand Anthony est mort. | Open Subtitles | جيسن كَانَ ثلاث سَنَواتَ القديم عندما anthony ماتَ. |
Ils sont remontés 10 ans en arrière. | Open Subtitles | دقّقنَا السجلاتَ تَدْعمُ 10 سَنَواتَ. |
Le seul fait que je connaisse, M. Everett... c'est que mon petit-fils, Warren... repose dans sa tombe depuis bientôt trois ans. | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة أَعْرفُ، السّيد إفيريت... ... بأنّحفيدِي،وارن... ... هوكَانَفيقبرِهالآن إِسْتِمْرار بثلاث سَنَواتَ. |
Ça peut prendre des années. | Open Subtitles | هي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سَنَواتَ. |
Après toutes ces années... | Open Subtitles | كَانتْ سَنَواتَ طويلة. |
Pas depuis des années. | Open Subtitles | لا، هي كَانتْ سَنَواتَ. |