ويكيبيديا

    "سُفن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • navires
        
    • bateaux
        
    • vaisseau
        
    • transportent des
        
    La densité croissante du transport maritime tient dans une bonne mesure à la mise en exploitation des nouveaux navires de la marine marchande nationale. UN وقد تعزز النمو في حركة النقل البحري، إلى حد كبير، بفضل تشغيل سُفن جديدة في الأسطول التجاري الوطني.
    L'intensité croissante du transport maritime tient dans une bonne mesure à la mise en exploitation des nouveaux navires de la marine marchande nationale. UN والكثافة المطردة للنقل البحري ترجع، إلى حد كبير، إلى تشغيل سُفن جديدة في الأسطول التجاري الوطني.
    On pense qu'il pourrait nous aider à comprendre pourquoi nos hommes ont été kidnappés, sur les navires peints avec des cercles noirs, et sur ce que le Président Peng planifie en Asie. Open Subtitles نفكر أنه قد يساعدنا في سد الفراغات عن لما تم إختطاف رجالنا، عن سُفن مطلية بدوائر سوداء،
    Il nous faudra plus de bateaux pour aller vers l'ouest, car c'est notre avenir. Open Subtitles يجب أن نحصل على سُفن أكثر لنذهب غربًا، من أجل مستقبلنا.
    Un agent de base en location de bateaux cargos, ici pour célébrer son anniversaire de mariage. Open Subtitles ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه
    Le vaisseau rebel Revenge s'est approchée avec un faux drapeau et a procédé à l'embarquement. Open Subtitles سُفن المتمردين (ريفنج) إقتربت منها مع علم زائف و شرعوا في الصعود عليها
    Nous comprenons qu'il y a 8 navires, pas 6. Open Subtitles من أجل التصحيح، إنهم ثمان سُفن وليسوا ستة
    On réunit des navires et des alliés pour les diriger. Open Subtitles وبأي سُفن يمكننا حشدها ونجعلهمحلفاءلنا..
    On ne peut pas se laisser distraire. Des navires de guerre sont en route. Open Subtitles لا يمكن أن نكون مُشتتي التركيز خصوصاً أن هناك سُفن حربية تتحرك.
    Un corsaire est autorisé par les britanniques à s'attaquer aux navires rebelles, c'est légal. Open Subtitles القرصان لديه تصريح من البريطانيين ليسرق سُفن المتمردين لذلك هو قانوني تمامًا
    Quarante Kilrathi navires venir en appui, l'amiral. Open Subtitles ضابط: أربعون سُفن الكرياثيين يَجيءُ لحَمْل، عميد.
    En avons-nous plus de navires laissés à Vega? Open Subtitles هَلْ نحن عِنْدَهُ أكثر سُفن يسار في فيجا؟
    Des cargos, des navires citernes et des paquebots turkmènes assurent des liaisons régulières avec les ports des États limitrophes et effectuent le transport de marchandises sous contrat avec des firmes étrangères. UN وهناك سُفن شاحنة وسُفن أخرى صهريجية وبواخر ناقلة تابعة لتركمانستان، وهي تضطلع بكفالة انتظام الاتصال مع موانئ الدول المتاخمة، كما أنها تقوم بنقل البضائع بموجب عقود مع شركات أجنبية.
    Dans les sous-régions qui demeurent ouvertes à la pêche, la réglementation en matière de pêche de fond s'applique aux navires de pêche qui utilisent des engins de pêche susceptibles d'entrer en contact avec le fond marin lors du déroulement normal des opérations de pêche. UN وفي المناطق الفرعية، التي تظل مفتوحة كانت تُطبق نُظم الصيد في قاع البحار على سُفن الصيد التي تستخدم معدات للصيد يُرجّح أن تتلامس مع قاع البحر خلال المسار المعتاد لعمليات الصيد.
    Confédération bateaux capitaux sont dirigés à la maison maintenant. Open Subtitles سُفن كنفدرالية القتال رئيسة تَعُودُ إلى الوطن الآن.
    Ils ont des bateaux et de l'or... mais ils n'ont pas Garabato. Open Subtitles ربما يكون لديهم سُفن وربما يكون لديهم ذهب ولكن ليس لديهم رجُل مثل هذا
    Madame, y a-t-il des bateaux qui aient disparus la semaine dernière? Open Subtitles Ma'am، لَهُ أيّ سُفن إختفى في الإسبوع الأخير؟
    Ça te dirait de passer l'été à faire des bateaux en bois à la main avec des artisans ? Open Subtitles بنيّ ، ما رأيك تقضي اجازة الصيف ببناء مجسمات سُفن -بأدوات محترفين؟
    C'est des bateaux négriers ? Open Subtitles أهذه سُفن العبيد؟
    Ce diable était une machine, un vaisseau, résolu à détruire le monde. Open Subtitles ،لقد كان (ديفيل) وسيلة .لتدمير سُفن العالم
    On vous a prêté ce vaisseau, l'atout principal dont dispose actuellement la Terre pour empêcher d'autres vaisseaux des Ori de franchir la Superporte. Open Subtitles مُنِحتَ استخدام هذه السفينةِ الثروة الأكثر ثمناً على الأرض حالياً تحت تصرّفه لمَنْع أيّ سُفن ( اوراى ) أخرى " مِنْ عُبُور الـ " بوابه الخارقه
    Des cargos, navires-citernes et paquebots turkmènes assurent des liaisons régulières avec les ports des États de la Caspienne et transportent des marchandises sous contrat avec des firmes étrangères. UN وتقوم شركات أجنبية باستئجار سُفن الشحن والسُفن الصهريجية والمعديات التركمانية لنقل البضائع إلى موانئ الدول الواقعة على ساحل بحر قزوين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد