ويكيبيديا

    "سُمك الترسبات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'épaisseur des sédiments
        
    • l'épaisseur des roches sédimentaires
        
    • profondeur des sédiments
        
    l'épaisseur des sédiments est censée décroître progressivement entre le pied du talus et les plaines abyssales des grands fonds océaniques. UN ويتوقع أن يقل سُمك الترسبات تدريجيا من سفح المنحدر القاري إلى السهول السحيقة في أعماق المحيط.
    La règle concernant l'épaisseur des sédiments donne aux États la possibilité d'optimiser l'étendue des limites extérieures du plateau continental et vise à définir la limite effective, côté large, du coin sédimentaire provenant de la masse terrestre. UN وتعطي قاعدة سُمك الترسبات للدول فرصة تحديد حدود الجرف القاري الخارجية بأقصى قدر من الكفاءة، وهي ترمي إلى تحديد الحدود البحرية الفعلية لﻹسفين الترسبي المستمد من كتلة اليابسة.
    Ces options font appel à la morphologie des fonds marins, en se basant normalement sur les profondeurs mesurées à partir de la surface jusqu'au fond de la mer et sur l'épaisseur des sédiments se trouvant dans le sous-sol marin. UN وتستند هذه الخيارات إلى مورفولوجيا قاع البحر المستمدة عادة من اﻷعماق المقاسة من سطح البحر إلى قاعه وإلى سُمك الترسبات في باطن أرضه.
    3. La ligne où l'épaisseur des roches sédimentaires (E) est égale à un centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental [en vertu de l'article 76 4) a) i)]. UN ٣ : الخط الذي يبلغ سُمك الترسبات على طوله ١ في المائة من المسافة من سفح المنحدر )وفقا للمادة ٧٦ )٤( )أ( ) ' ١ ' ((.
    Points du pied du talus continental utilisés pour calculer les points où l'épaisseur des roches sédimentaires est égale au centième UN نقاط سفح المنحدر مستعملة لاشتقاق نقاط سُمك الترسبات بدرجات ١ في المائة )خريطة(
    Pour certaines zones du plateau continental qui ont fait l'objet d'une prospection pétrolière et gazière, on disposera d'un grand nombre de données sismiques de grande qualité permettant de déterminer la profondeur des sédiments. UN فالبيانات السيزمية عن بعض مناطق الجرف القاري التي كانت موضع استكشاف للنفط والغاز في عرض البحر تكون على درجة عالية جدا من الجودة، فيتسنى على أساسها تحديد سُمك الترسبات.
    Il convient donc d'évaluer les données sur la profondeur de l'eau ou l'épaisseur des sédiments qui sont présentées sous cette forme en tenant compte du procédé utilisé pour convertir les données brutes en produit final. UN ولذلك يجب تقييم البيانات عن العمق أو سُمك الترسبات في هذا الشكل مع مراعاة العملية المستعملة لتحويل البيانات الخام إلى الناتج النهائي.
    La vitesse de propagation du signal sismique à travers la couche sédimentaire est calculée pendant le traitement des données sismiques obtenues grâce à des systèmes multicanaux, mais du fait des incertitudes qui entourent la procédure, l'épaisseur des sédiments pourraient comporter une erreur de 10 %. UN ويمكن حساب سرعة اﻹشارة السيزمية في المقطع الترسبي خلال تجهيز البيانات السيزمية المتعددة القنوات، ولكن نظرا ﻷوجه عدم التيقن التي ينطوي عليها ذلك اﻹجراء، فإن عدم التيقن في حساب سُمك الترسبات يبلغ عادة ١٠ في المائة.
    Module 20 : Épaisseur des sédiments II - Illustration des méthodes de conversion des données en mesures de profondeur et de détermination de l'épaisseur des sédiments. UN الوحدة 20: سُمك الترسبات (الوحدة الثانية)، توضح العملية التي يتم بواسطتها تحويل بيانات العمق وتحديد سُمك الترسبات.
    Supposons néanmoins que cet État ait des raisons de penser que le long d'une partie de cette limite extérieure, les mesures de l'épaisseur des sédiments donneraient une ligne plus éloignée de la côte, mais qu'il n'a eu ni les moyens techniques ou financiers ni le temps de prélever les carottes qui confirmeraient la ligne plus éloignée de la côte. UN ولكن لنفترض أن لدى الدولة ما يدعوها إلى الاعتقاد بأنه، بالنسبة لجزء من تلك الحدود الخارجية، قد تؤدي نتائج دراسة سُمك الترسبات إلى خط أبعد باتجاه البحر، ولكن ليس لديها القدرة التقنية أو الأموال أو الوقت للحصول على عينات الحفر الاسطوانية الشكل للتحقق من الخط الأبعد باتجاه البحر.
    Les géoscientifiques savent depuis longtemps que cet exercice pose toute une série de problèmes techniques : détermination de l'interface entre les sédiments et le socle, calcul de l'épaisseur des sédiments et variabilité de la répartition des sédiments. UN وقد أدرك العلماء الجيولوجيون منذ فترة طويلة أن خلال تطبيق هذا الحكم تنشأ سلسلة من القضايا التقنية. وتتصل هذه القضايا بتحديد السطح البيني للترسبات/الركيزة وحساب سُمك الترسبات وتنوع توزيع المواد الرسوبية.
    Profils sismiques (sections temps) représentatifs ayant servi à déterminer l'épaisseur des sédiments (deux exemplaires : un exemplaire original, un exemplaire interprété) pour indiquer la nature de la marge UN مخططات جانبية سيزمية ممثﱢلة )مقاطع لزمن الاختراق( مستعملة لتحديد سُمك الترسبات )نسختان: واحدة أصلية وأخرى مفسﱠرة( لبيان طابع الحافة
    Profils sismiques (section de la vitesse de propagation) utilisés pour déterminer l'épaisseur des roches sédimentaires (2 exemplaires : 1 original, 1 interpolation) UN مخططات جانبية سيزمية )مقاطع زمن الاختراق( مستعملة لتحديد سُمك الترسبات )نسختان: واحدة أصلية وواحدة مفسﱠرة(
    Profils sismiques représentatifs (sections des vitesses de propagation) utilisés pour déterminer l'épaisseur des roches sédimentaires (2 exemplaires : 1 original, 1 interpolation) pour indiquer le caractère de la marge UN مخططات جانبية سيزمية ممثﱢلة )مقاطع لزمن الاختراق( مستعملة لتحديد سُمك الترسبات )نسختان: واحدة أصلية وأخرى مفسﱠرة( لبيان طابع الحافة
    23. Les cartes indiquant la profondeur des sédiments sur le plateau continental ou dans les fonds océaniques varieront aussi considérablement en fonction de la densité des données utilisées pour leur confection. UN ٢٣ - والخرائط التي تبيﱢن سُمك الترسبات على الجرف القاري أو في قاع المحيط تختلف كثيرا من حيث كثافة البيانات المستعملة في وضعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد