ويكيبيديا

    "شؤون الحكم في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la gestion des affaires publiques en
        
    • sur la gouvernance en
        
    • la gouvernance du
        
    • sur la gouvernance dans
        
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD à l'appui de la gestion des affaires publiques en Afrique UN الصندوق الاستئماني الفرعي الذي أنشأه الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale d'appui à la gestion des affaires publiques en Afrique (PNUD/Norvège) UN الصندوق الاستئماني المشترك مع النرويج لدعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, le Fonds d'affectation spéciale d'appui à la gestion des affaires publiques en Amérique centrale a vu ses dépenses passer de 1 million de dollars en 1996 à 5 millions de dollars en 1997. UN وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، زادت نفقات الصندوق الاستئماني لدعم شؤون الحكم في أمريكا الوسطى إلى ٥ ملايين دولار في عام ١٩٩٧ من مليون دولار في عام ١٩٩٦.
    Ces indicateurs seront présentés dans le premier rapport sur la gouvernance en Afrique. UN وستعرض هذه المؤشرات في التقرير الأول عن شؤون الحكم في أفريقيا.
    Il a également renforcé le Forum sur la gouvernance en Afrique. UN وعززت هذه الشراكة، في جملة أمور، منتدى شؤون الحكم في أفريقيا.
    Le thème de la gouvernance a donné lieu à l'établissement de 23 rapports nationaux, qui serviront d'apports aux travaux d'élaboration du Rapport sur la gouvernance en Afrique. UN وقد اكتمل العمل في 23 تقريرا عن الحكم الوطني ويجري استخدامها كمدخلات في إعداد تقرير شؤون الحكم في أفريقيا.
    Afin de relier tous les spécialistes de la gouvernance du monde entier et d'encourager les débats sur cette question, un fichier électronique a été établi sur le site. UN وفي محاولة ﻹقامة الصلات بين الخبراء في شؤون الحكم في جميع أنحاء العالم، أُدرجت في " ماغنت " قائمة بريد إلكتروني لحفز النقاش بشأن المسائل المتصلة بشؤون الحكم.
    Programme sur la gouvernance dans la région arabe (POGAR) UN برنامج شؤون الحكم في المنطقة العربية
    Fonds d'affectation spéciale d'appui à la gestion des affaires publiques en Amérique centrale (PNUD/Espagne) UN الصندوق الاستئماني لدعم شؤون الحكم في أمريكا الوسطى التابع للبرنامج اﻹنمائي/إسبانيا
    25. Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui à la gestion des affaires publiques en Afrique UN 25 - الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Il a noté les progrès qui étaient réalisés dans les domaines prioritaires de l'éducation, de la santé, de l'eau et de la gestion des affaires publiques, ainsi que l'organisation du Forum sur la gestion des affaires publiques en Afrique, qui devait se tenir à Addis-Abeba en juillet 1997. UN وأشار إلى التقدم الجاري إحرازه في المجالات ذات اﻷولوية المتمثلة في التعليم والصحة والمياه وشؤون الحكم، وفي تنظيم منتدى شؤون الحكم في أفريقيا، المقرر عقده في أديس أبابا في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Il a noté les progrès qui étaient réalisés dans les domaines prioritaires de l'éducation, de la santé, de l'eau et de la gestion des affaires publiques, ainsi que l'organisation du Forum sur la gestion des affaires publiques en Afrique, qui devait se tenir à Addis-Abeba en juillet 1997. UN وأشار إلى التقدم الجاري إحرازه في المجالات ذات اﻷولوية المتمثلة في التعليم والصحة والمياه وشؤون الحكم، وفي تنظيم منتدى شؤون الحكم في أفريقيا، المقرر عقده في أديس أبابا في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    i) Préparation et tenue, en coopération avec les autorités de la zone métropolitaine de Tokyo, de la Conférence mondiale sur la coopération internationale des villes et des citoyens; et préparation et tenue, en collaboration avec la CEA et en coopération avec les Gouvernements italien et japonais, d'une conférence internationale sur la gestion des affaires publiques en Afrique; UN )ب( أنشطة فنية أخرى )الميزانية العادية/ الموارد الخارجة عن الميزانية( ' ١` إعداد وعقد المؤتمر العالمي للتعاون الدولي للمدن والمواطنين وذلك بالتعاون مع حكومة مدينة طوكيو؛ وإعداد وعقد مؤتمر دولي عن شؤون الحكم في أفريقيا بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وبالتعاون مع حكومتي إيطاليا واليابان؛
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui au Forum II sur la gouvernance en Afrique UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم منتدى شؤون الحكم في أفريقيا، المرحلة الثانية
    Brochure rendant compte de messages issus des études sur la gouvernance en Afrique UN كتيبات عن رسائل مختارة من دراسة عن شؤون الحكم في أفريقيا
    Il a également profité du Forum sur la gouvernance en Afrique pour mieux faire comprendre les questions de bonne gouvernance par les dirigeants du secteur privé et les journalistes. UN كما استغل منتدى شؤون الحكم في أفريقيا لتحسين فهم زعماء القطاع الخاص والصحفيين لمسألة الحكم الرشيد.
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui au Forum II sur la gouvernance en Afrique UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم منتدى شؤون الحكم في أفريقيا، المرحلة الثانية
    Les bases de données globales communes du PNUD et du Département des affaires économiques et sociales et leur analyse des activités d’administration d’un pays, qui font partie intégrante des forums annuels sur la gouvernance en Afrique, devraient améliorer les capacités de coordination au niveau national et permettre la viabilité. UN وينتظر أن تؤدي قواعد البيانات وتحليلات أنشطة شؤون الحكم الشاملة المشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي أدمجت كجزء من عملية منتدى شؤون الحكم في أفريقيا، إلى تعزيز القدرات القطرية على التنسيق، وإلى تحقيق الاستدامة.
    À leur tour, ils ont accueilli favorablement l'annonce faite par le Président guatémaltèque selon laquelle il lancerait un appel au dialogue national, avec la participation de tous les secteurs de la société, pour assurer la gouvernance du pays et l'adoption d'un code fiscal amendé dont bénéficieraient les segments les plus vulnérables de la population guatémaltèque. UN وبدورهم، رحب رؤساء الدول والحكومات بإعلان رئيس غواتيمالا بأنه سيدعو إلى حوار وطني، تشارك فيه جميع قطاعات المجتمع، يتيح تسيير شؤون الحكم في البلد واعتماد صيغة معدلة من قانون الضرائب من شأنها أن تعود بالفائدة على أكثر شرائح سكان غواتيمالا ضعفا.
    - Objectif 3 : Promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, en particulier en ce qui concerne l'éducation (Programme sur la gouvernance dans la région arabe (POGAR), Centre de recherche et de formation pour les femmes arabes (CAWTAR), les tendances dans l'enseignement primaire recensées dans l'étude internationale sur les mathématiques et les sciences (TIMSS), l'enseignement supérieur); UN :: الهدف 3: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ولا سيما في ما يتعلق بالتعليم (برنامج شؤون الحكم في المنطقة العربية)، ومركز المرأة العربية للتدريب والبحث، واتجاهات التعليم الابتدائي في الدراسة الدولية للرياضيات والعلوم (التعليم العالي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد