ويكيبيديا

    "شؤون العاملين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • questions relatives au personnel
        
    • questions de personnel
        
    questions relatives au personnel, Y COMPRIS LA COMPOSITION DU SECRÉTARIAT UN شؤون العاملين ، بما في ذلك تركيبة اﻷمانة
    Les questions relatives au personnel devraient être abordées avec la transparence voulue afin de garantir la conformité à ces principes. UN وينبغي أن تعالج شؤون العاملين بالشفافية الواجبة بغية ضمان الامتثال لهده المبادئ.
    questions relatives au personnel : Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN شؤون العاملين: الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Décision IDB.41/Dec.15 du Conseil portant sur les questions relatives au personnel. UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-15 بشأن شؤون العاملين
    VII. questions relatives au personnel, Y COMPRIS LA COMPOSITION UN السابع - شؤون العاملين ، بما في ذلك تركيبة اﻷمانة
    Point 13. questions relatives au personnel, y compris la composition du Secrétariat UN البند ٣١ - شؤون العاملين ، بما في ذلك تكوين اﻷمانة
    questions relatives au personnel, y compris la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN البند ٨١ - شؤون العاملين ، بما في ذلك الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    18. questions relatives au personnel, y compris la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN ٨١ - شؤون العاملين ، بما في ذلك الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    23. questions relatives au personnel : Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN ٣٢ - شؤون العاملين : صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة .
    GC.7/Dec.20 questions relatives au personnel : CAISSE COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL UN م ع-٧/م-٠٢ شؤون العاملين : الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Faits nouveaux concernant les questions relatives au personnel UN التطوّرات المستجدّة في شؤون العاملين
    La volonté de l'ONUDI de changer se manifeste également dans les questions relatives au personnel, depuis l'évaluation jusqu'au multilinguisme. UN 21- وأضاف قائلاً إنّ استعداد اليونيدو للتغيير يتضح كذلك في مجالات شؤون العاملين والتقييم وتعدد اللغات.
    99. Le GRULAC demande que les futurs rapports sur les questions relatives au personnel rendent compte de la composition du personnel de l'ONUDI. UN 99- وقد طلبت المجموعة معلومات بشأن تشكيلة موظفي اليونيدو لإدراجها في التقارير المقبلة عن شؤون العاملين.
    questions relatives au personnel, rapport du Directeur général UN شؤون العاملين. تقرير من المدير العام
    Il se réjouit que 21 des 48 fonctionnaires recrutés depuis la parution du précédent rapport sur les questions relatives au personnel, en mai 2011, soient des femmes. UN وأعرب عن سروره لتوظيف 21 امرأة من أصل 48 عاملاً جرى توظيفهم منذ تقديم التقرير السابق عن شؤون العاملين في أيار/مايو 2011.
    Décision IDB.39/Dec.8 du Conseil sur les questions relatives au personnel Point 17. UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-39/م-8 بشأن شؤون العاملين
    questions relatives au personnel. Rapport du Directeur général UN تقرير من المدير العام عن شؤون العاملين
    Enfin, le Groupe demande que les rapports établis à l'avenir sur les questions relatives au personnel intègrent une information détaillée sur la répartition géographique et la parité entre les sexes, ainsi que sur les mesures prises par le Secrétariat pour garantir la parité. UN واختتم قائلا إنَّ المجموعة تطلب أن تدرج في التقارير القادمة عن شؤون العاملين معلومات تفصيلية عن التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين والتدابير التي اتخذتها الأمانة في سبيل تحقيق توازن مناسب.
    18. questions relatives au personnel, y compris la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN ٨١ - شؤون العاملين ، بما في ذلك الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة .
    questions relatives au personnel (IDB.21/SR.4, par. 50 et 51) UN شؤون العاملين )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٠٥ و ١٥(
    En outre, la fiabilité de la procédure de passation devrait être abordée dans un cadre général de bonne gouvernance traitant des questions de personnel, de gestion et d'administration dans l'entité adjudicatrice et dans l'ensemble du secteur public. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يجري تناول عولية إجراءات الاشتراء باعتبارها جزءا من إطار شامل لشؤون الإدارة الرشيدة يتناول شؤون العاملين والمسائل التنظيمية والإدارية لدى الجهة المشترية وفي القطاع العام بأسره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد