Vous devriez toujours aller si vous voulez. Pour une promenade. | Open Subtitles | لكن عليكِ الذهاب إن شئتِ إذهبي في نزهة |
Vous pouvez venir faire la fête ici quand vous voulez. | Open Subtitles | يجب عليّ قول ما سأقول، يُمكنكِ القدوم للإحتفال هُنا وقتما شئتِ. |
Je le renvoie, si vous voulez. | Open Subtitles | يمكني أن أطرده متى شئتِ إذا كان هذا سيساعد |
Que ça te plaise ou non, tu es consultante pour la Division. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء |
Non, je dois faire ce qui est le mieux pour toi que ça te plaise où non. | Open Subtitles | لا يُمكنُكِ, يجب ان افعل ما هو افضل لكِ. سواء شئتِ ام ابيتِ. |
Tu viendras le voir quand tu voudras, mais je m'installe ici. | Open Subtitles | يمكنك مواصلة الزيارة متى ما شئتِ ولكنني سأكون المسؤول هنا |
Si vous le voulez, je peux vous amener au prochain royaume. | Open Subtitles | بإمكاني اصطحابكِ إلى المملكة التالية إنْ شئتِ |
Je peux vous faxer une copie du mandat, si vous voulez. | Open Subtitles | أستطيع إرسال نسخة من الأمر القضائيّ عبر الناسوخ إن شئتِ |
Une vieille recette de famille. J'espère que ça va aller. Je peux vous la transmettre si vous voulez. | Open Subtitles | وصفة عائليّة قديمة، عساها تدوم، يمكنني إعطاؤكِ إيّاها إن شئتِ |
Bien, je pense que nous pourrions regarder certains d'entre eux si vous voulez. Voir si nous trouvons qqch. | Open Subtitles | أظن بإمكاننا النظر في بعضٍ منهم إذا شئتِ |
On pourrait la simuler, si vous voulez. | Open Subtitles | يمكننا إعادة تمثيل الموقف ثانية لو شئتِ. |
Appelez-le ce que vous voulez, mais dites-lui de se retirer. | Open Subtitles | لتسمي ذلك ما شئتِ لكن أوقفيه الآن |
L'endroit est public. Restez aussi longtemps que vous voulez. | Open Subtitles | هذا مبنى عمومي، بوسعك البقاء أيان شئتِ |
Si vous voulez. Elle vous croira pas. | Open Subtitles | حسناً، أخبريها ما شئتِ لن تصدّقكِ. |
Aubaine, veine. Appelez ça comme vous voulez. | Open Subtitles | نفس الأمر، سمّيها ما شئتِ أوَتعرفين؟ |
Vous pouvez me parler de lui quand vous voulez. | Open Subtitles | بوسعكِ التحدث عنه معي متى شئتِ |
Que ça te plaise ou non, j'appartiens à ce lieu. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ ، أنا أنتمي لهذا المكان |
Que ça te plaise ou pas, je ne te laisse pas hors de ma vue. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ .. أنـا لن أدعكِ تغيبين عن ناظري |
Que ça te plaise ou non, c'est un rôle que je dois endosser. | Open Subtitles | إذاً , شئتِ أم أبيتِ هذا دوراً يجب أن أخذة |
Je leur ai dit que tu etais libre de visiter la Terre quand tu voudras. | Open Subtitles | أخبرتهم بأني أعطيك الإذن لزيارة الأرض متى شئتِ |
Après tu pourras aller où tu voudras. | Open Subtitles | بعدها يمكنكِ الذهاب أينما شئتِ |
Si vous le voulez, je peux vous amener au prochain royaume. | Open Subtitles | بإمكاني اصطحابكِ إلى المملكة التالية إنْ شئتِ |
Mais soyez sûre qu'on aimerait que vous gardiez contact et veniez autant que vous le voulez. | Open Subtitles | ولكن ليكن في علمكِ أنّه يسعدنا أن تكوني على اتصال وتزورينا متى ما شئتِ |