Tu m'as fait comprendre qu'il y a quelque chose qui vaut la peine de se battre, quelque chose en lequel croire. | Open Subtitles | انت جعلتني اؤمن ان هناك شئ ما يستحق للقتآل لأجله شئياً للؤمن به |
Tu l'as dit toi même, s'il ne veux pas quelque chose nous ne sommes pas assez forts pour le forcer. | Open Subtitles | فكما قلت إذا لم يريد فعل شئياً لن نستطيع إرغامه |
Mais tes emmerdes me concernent, alors je dois faire quelque chose. | Open Subtitles | لكن شئونك تسللت لحياتي إذن لابد أن افعل شئياً حيال هذا |
Pas des troupes régulières, des nouvelles recrues, qui ne valent rien. | Open Subtitles | ليست قوات منظمة بل المُجنَّدون الخضر، لا يستحقون شئياً |
C'est peut-être rien, mais celui-là appelait une équipe en renfort pendant la fusillade. | Open Subtitles | ربمـآ لايكون شئياً لكن هذا واحد يدعو الى فريق المساعده خلال تبادل اطلاق النار |
Il cache quelque chose, et je veux savoir quoi. | Open Subtitles | هو يخفي شئياً وانا اريد ان اعرف ماهو |
Le temps est écoulé, la vedette. Tu as quelque chose pour moi? | Open Subtitles | إنتهى الوقت ترامب هل أحضرت لي شئياً |
Et là, il entendit quelque chose qui le fit changer d'avis | Open Subtitles | وبعدها سمع شئياً جعله يغير رأيه |
Alors donnez lui quelque chose. | Open Subtitles | إذاً فالتقدم له شئياً. |
Est-ce que c'est quelque chose que vous voulez faire ? | Open Subtitles | هل ذلك شئياً ترغبين بفعله؟ |
Il cache quelque chose. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد، يخبئ شئياً |
J'ai vu quelque chose. | Open Subtitles | ظننتُ انني رأيت شئياً |
Je te sers quelque chose à boire. | Open Subtitles | دعني , أحضر لك شئياً تحتسيه |
Appelez-moi si vous voulez quelque chose. | Open Subtitles | -حسناً, إن أردتما شئياً قولا لي |
Betty m'a dit que quelque chose se tramait. | Open Subtitles | بيتي) أخبرتني أن شئياً ما حدث) |
- Dis quelque chose | Open Subtitles | .♪ ooh قل شئياً |
- J'entends quelque chose. | Open Subtitles | إني أسمع شئياً |
Dis quelque chose, dis quelque chose. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}... قل شيئاً... قل شئياً |
À part lire tes courriels ennuyants? rien. | Open Subtitles | ، إلى جانب قرائتى لرسائلك الإليكترونية المملة لم أفعل شئياً آخر |
Oui. Ils ne savent rien de ma vie quand j'ai quitté le village. | Open Subtitles | نعم، لا يعرفون شئياً عن حياتي عندما غادرت القرية |
Tu ne te rappelles rien parce que tu n'as pas écrit ça. | Open Subtitles | لاتذكرين شئياً لأنك لم تكتبي هذا |