ويكيبيديا

    "شابا فلسطينيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un jeune Palestinien
        
    • jeunes Palestiniens
        
    • un adolescent palestinien
        
    • un Palestinien
        
    Un autre colon juif, de la colonie Aleh, a tiré 11 balles, tuant un jeune Palestinien près du village de Qaryut, dans la région de Naplouse. UN وأطلق مستوطن يهودي آخر من مستوطنة إيلي ١١ رصاصة فقتل شابا فلسطينيا بالقرب من قرية قريوت، في منطقة نابلس.
    un jeune Palestinien aurait été blessé par une balle en caoutchouc mais aucune précision n’a été donnée à ce sujet. UN وأفيد أن شابا فلسطينيا قد أصيب بعيار مطاطي، إلا أنه لم يصدر تصريح فيما يتعلق بنوع اﻹصابة التي لحقت به.
    385. Les 14 et 15 septembre 1994, une femme colon s'en est prise à un jeune Palestinien près de la grotte de Machpéla à Hébron. UN ٥٨٣ - وفي ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، هاجمت مستوطنة شابا فلسطينيا بالقرب من كهف اﻷولياء في الخليل، واعتقلت عقب ذلك.
    Ces derniers jours, les forces d'occupation israéliennes ont arrêté 11 jeunes Palestiniens dans le quartier de Silwan à Jérusalem-Est. UN وقد اعتقلت قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأيام الأخيرة 11 شابا فلسطينيا في حي سلوان في القدس الشرقية.
    Cependant, une cinquantaine de jeunes Palestiniens ont jeté des pierres à partir d'Umm Tuba, en bordure du lieu de construction. UN ومع ذلك، قام حوالي ٥٠ شابا فلسطينيا برشق الحجارة من أم طوبا، على حافة مكان البناء.
    Des sources palestiniennes ont signalé qu'un adolescent palestinien de Djénine avait été légèrement blessé au cours de l'incident. UN وذكرت مصادر فلسطينية أن شابا فلسطينيا من جنين أصيب بإصابات طفيفة أثناء الحادثة.
    Hier encore, un jeune Palestinien de 21 ans, Amjad Al-Natshe, a été tué par les soldats israéliens lors d'affrontements à Al-Khalil. UN وأمس فقط قتلت القوات اﻹسرائيلية شابا فلسطينيا هو أمجد النتشة البالغ من العمر واحدا وعشرين سنة، أثناء اشتباكات وقعت في الخليل.
    Hier encore, un jeune Palestinien de 21 ans, Amjad Al-Natshe, a été tué par les soldats israéliens lors d'affrontements à Al-Khalil. UN وقد حدث أمس بالفعل أن قتلت القوات اﻹسرائيلية شابا فلسطينيا هو أمجد النتشة البالغ من العمر واحد وعشرون سنة، أثناء اشتباكات وقعت في الخليل.
    156. Le 28 février 1994, un jeune Palestinien a été tué par les FDI pendant des affrontements à Hébron (voir liste). UN ١٥٦ - في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، قتلت قوات الدفاع الاسرائيلية شابا فلسطينيا أثناء اشتباكات وقعت في الخليل )انظر القائمة(.
    223. Le 13 juin, il a été signalé qu'un tribunal d'Haïfa avait accordé 500 000 dollars à un jeune Palestinien qui avait été sérieusement blessé au cours de l'Intifada. UN ٢٢٣ - في ١٣ حزيران/يونيه، جاء في اﻷنباء أن محكمة في حيفا منحت شابا فلسطينيا أصيب خلال الانتفاضة إصابة بالغة مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار.
    157. Le 29 novembre 1994, la police a arrêté à Gilo un jeune Palestinien de Beit Jala qui s'apprêtait à poignarder un Juif (Ha'aretz, 30 novembre 1994). UN ١٥٧ - وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، اعتقلت الشرطة في جيلو شابا فلسطينيا من بيت جالا كان ينوي طعن يهودي. )هآرتس، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(
    Selon des sources palestiniennes, un jeune Palestinien aurait été blessé à l'épaule lorsque des soldats en civil ont ouvert le feu. (Ha'aretz, 24 février 1995) UN وأفادت مصادر فلسطينية أن شابا فلسطينيا قد جرح في كتفه حينما أطلق جنود متنكرون النيران. )هآرتس، ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    Un garde frontière a été légèrement blessé par un jet de pierres près du Caveau des patriarches. De sources palestiniennes, un jeune Palestinien aurait été blessé dans le même secteur par des balles en caoutchouc tirées par les FDI; les FDI ont indiqué n'avoir aucune information au sujet de cet incident. UN كما أصيب شرطي حدودي بجراح طفيفة قرب مغارة اﻷولياء في حادثة رشق بالحجارة وذكرت مصادر فلسطينية أن شابا فلسطينيا أصيب بجرح في المنطقة ذاتها بعيارات مطاطية أطلقها جبش الدفاع الاسرائيلي إلا أن الجيش الاسرائيلي أعلن أنه لا علم له بالحادث.
    Les colons ont tué un jeune Palestinien, Yehya Bani Meniya, dont le corps criblé de balles n'a été retrouvé par sa famille qu'après de longues recherches aux alentours de la colonie de peuplement d'> > Itamar > > . UN وقتل المستوطنون شابا فلسطينيا يدعى يحيى بني منية، ولم تتمكن أسرته من العثور على جثته المخرّمة بالرصاص إلا بعد قضاء ساعات طوال بحثاً عنه قرب مستوطنة " إيتامار " .
    Une femme colon aurait été arrêtée après s'être attaquée à un jeune Palestinien près de la grotte de Machpéla, à Hébron (Ha'aretz, Jerusalem Post, 16 septembre 1994). UN وذُكرَ أن مستوطنة اسرائيلية قد اعتقلت بعد أن كانت قد هاجمت شابا فلسطينيا قرب كهف اﻷولياء في الخليل. )هآرتس، وجيروسالم بوست، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    73. Le 9 décembre 1992, près de Djénine, des soldats ont abattu un jeune Palestinien qui lançait un cocktail Molotov sur une patrouille de l'armée (voir liste). UN ٧٣ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، قتل جنود بالرصاص شابا فلسطينيا ألقى قنبلة حارقة على دورية للجيش قرب جنين )انظر القائمة(.
    Une dizaine de jeunes Palestiniens ont été arrêtés pour avoir lancé des pierres et des bouteilles. UN واحتجز إثنا عشر شابا فلسطينيا لقيامهم بإلقاء الحجارة والزجاجات.
    Onze jeunes Palestiniens soupçonnés d'avoir participé à des jets de pierres et à des incitations à l'émeute ont été arrêtés à Hébron au cours des derniers jours; ils devraient faire l'objet de procès expéditifs devant des tribunaux militaires. UN واعتقل في الخليل أيضا خلال اﻷيام الماضية ١١ شابا فلسطينيا اشتبه برشقهم للحجارة وبالتحريض على الاضطرابات ومن المتوقع أن يصدر حكم بحقهم قريبا، في محاكمات سريعة تجري في محاكم عسكرية.
    Malgré le blocus économique que le Gouvernement des États-Unis impose à Cuba, le Gouvernement cubain a accordé des bourses à plus de 350 jeunes Palestiniens, dont plus de 300 ont obtenu des diplômes universitaires. UN وعلى الرغم من الحصار الاقتصادي الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة على كوبا، فإن حكومته قدمت منحا دراسية مجانية لأكثر من 350 شابا فلسطينيا حصل أكثر من 300 منهم على درجات جامعية.
    Les forces d'occupation israéliennes ont procédé à l'arrestation de plus de 31 jeunes Palestiniens âgés de 13 à 18 ans dans l'ensemble de la Cisjordanie occupée rien qu'entre le 16 et le 26 février 2014, portant le nombre d'enfants détenus illégalement par Israël à 187 sur les 5 200 Palestiniens se trouvant dans des centres de détention ou des prisons d'Israël. UN وفي هذا الصدد، اعتقلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أكثر من 31 شابا فلسطينيا تتراوح أعمارهم بين 13 و 18 عاما، في جميع أنحاء الضفة الغربية المحتلة، خلال الفترة الممتدة بين 16 و 26 شباط/فبراير 2014 فحسب. وبذلك، يرتفع عدد الأطفال الذين تحتجزهم إسرائيل بصورة غير قانونية إلى 187 طفلا من أصل 200 5 فلسطيني معتقلين حاليا في مراكز الاحتجاز أو السجون الإسرائيلية.
    Le 7 avril, il a été signalé qu'un colon y a tué par balles un adolescent palestinien. UN وفي ٧ نيسان/أبريل أفيد بأن مستوطنا قد أصاب وقتل شابا فلسطينيا في الخليل.
    Il a déclaré que des soldats israéliens avaient cassé la porte et étaient entrés dans la maison, où ils avaient arrêté un Palestinien de 17 ans. UN وذكر أن الجنود الإسرائيليين خلعوا باب المنـزل واقتحموه واعتقلوا شابا فلسطينيا عمره 17 عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد