"شابٌ" - قاموس عربي فرنسي

    شَابّ

    اسم

    ويكيبيديا

    "شابٌ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un mec
        
    • un type
        
    • un gars
        
    • un jeune
        
    • jeune homme
        
    • garçon
        
    J'aurai dû me douter qu'un mec qui engage un imposteur comme ça ferait un coup comme ça. Open Subtitles كانَ يُفترض عليّ أن أعرف بأن شابٌ قد عيّن مُحتالٌ مثل هذا .قد يقوم بحيلة كهذه
    Quand un mec sympa qui t'adore t'offre de la tarte, dis merci. Open Subtitles وعندما يعرض عليكِ شابٌ لطيف .. والذي يعشقكِ ،قطعة فطيرة قولي شكراً لك
    Ce gars-là va être champion. C'est un type formidable. Un grand boxeur. Open Subtitles هذا الشاب سيصبح بطلاً، إنه شابٌ رائع وملاكمٌ عظيم.
    Je trouverais ça bizarre si un type essayait de me pister après 20 ans. Open Subtitles سأكون مُنزعجةً لو حاول شابٌ تتبعي بعد 20 سنة
    Je suis juste un gars normal qui est heureux de récolter ses chèques de chômage. Open Subtitles أنا فقط شابٌ عادي يبحث عن مُتعة في تجميع شيكات فترة بطالته
    Je suis là car un gars comme vous peut obtenir ce dont j'ai besoin. Open Subtitles إنني هُنا لأن شابٌ مثلك .يُمكنه أن يمنحني ما أحتاجه
    Il se peut qu'un jeune mâle nous lance des branches. Open Subtitles ذكرٌ شابٌ على وجه الخصوص قد يرمي الأعواد،
    un jeune homme qui meurt d'une crise cardiaque, d'accord, mais son chien qui meurt au même moment ça fait beaucoup de coïncidences. Open Subtitles ، شابٌ يموت من نوبة قلبيّة، معقول ، لكن، أن يموت كلبه معه بنفس الوقت . فذلك يعدو كونه مصادفة
    Quand un gentil garçon qui vous adore vous offre de la tarte, remerciez-le. Open Subtitles وعندما يعرض عليكِ شابٌ لطيف والذييعشقكِ،قطعةفطيرة.. قولي شكراً لك
    un mec rentre chez lui après le travail et trouve sa copine en train de faire ses bagages pour partir. Open Subtitles جاء شابٌ من العمل ووجد صديقته تُجهّز أغراضها للرحيل
    C'est un mec super, vous devriez être amis. Open Subtitles إنه شابٌ رائع ويجب عليكما الإثنان ان تكونا أصدقاء.
    un mec sympa aux cheveux longs qui marche pieds nus... réfléchis. Open Subtitles شابٌ لطيف, ذا شَعرٍ طويل, لا ينتعلُ حذاءاً. فكر بالأمر.
    Tiens, voilà un mec normal et pas attirant qui est pas connu. Open Subtitles هذا شابٌ عاديٌ غيرُ جذابٍ وغيرَ مشهورٍ
    Je trouverais ça bizarre aussi si un type essayait de te pister. Open Subtitles وانا أيضاً سأكون مُنزعجاً جداً لو حاول شابٌ إقتفاء أثركِ
    un type littéralement devant ma porte. Open Subtitles أعني, و بشكل حرفي شابٌ يقف على عتبات بابي
    - J'ai un gars qui peut vous dire ça. Open Subtitles لديّ شابٌ يُمكنهُ أن .يأتي لك بتلك المعلومة
    Quand un gars sort en trombe d'une pièce, il aime claquer la porte, et je n'ai pas de porte, et tu ne peux pas claquer un canapé. Open Subtitles لأنه عندما يخرج شابٌ من الغرفة وهو غاضب فهو يحبّ أن يغلق الباب بقوة و أنا لا أملك باباً، و لا يمكنني إغلاق الأريكة
    Elle est sur le point de ferrer un jeune héritier, aussi benêt soit-il. Open Subtitles إنها على وشك الحصول على شابٌ غني، الرجل المغفل
    Parfois un jeune homme peut ignorer ses souhaits, et tu finis par le respecter d'avantage. Open Subtitles أحياناً يستطيع شابٌ ما أن يتجاهل أمنياتك و ينتهي بك الحال لأن تحترمه أكثر من السابق
    Il s'avère qu'Isaac est un jeune homme dont nous avons tous entendu parler. Open Subtitles هو رجلٌ شابٌ قد سمعنا جميعنا بإسمهِ
    Si je ne le connaissais pas mieux, je penserais que c'est un jeune garçon honnête et intègre. Open Subtitles حسنٌ، لو كنت لا أعرفه لظننت بأنّه شابٌ مهذّب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد