ويكيبيديا

    "شاحنتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux camions
        
    • pickups
        
    • dépanneuse
        
    • camions de
        
    • fourgonnettes
        
    • deux camions-citernes
        
    Une vingtaine de minutes plus tard, l'hélicoptère a atterri à 52 kilomètres au sud de Zenica, à proximité de deux camions. UN وبعد حوالي ٢٠ دقيقة، هبطت الهليكوبتر على مسافة ٥٢ كيلومترا جنوب زينيتسا بالقرب من شاحنتين.
    Il a dit que peu après que des incidents eurent éclaté dans cette pièce, il avait vu deux camions pleins de soldats entrer dans le camp. UN وقال إنه بمجرد أن بدأت أعمال الشغب في الغرفة المجاورة، رأى شاحنتين مملوءتين بالجنود وهما تدخلان المعسكر.
    Des terroristes armés ont abattu 14 passagers cinghalais qui voyageaient dans deux camions. UN تمالي أطلق ارهابيون مسلحون النار وقتلوا ٤١ راكباً سنهالياً يستقلون شاحنتين للسفر.
    Distribution de plus de deux camions de vêtements usagés. UN وتم توزيع ما يزيد على 000 20 من الألبسة الجديدة وملابس مستعملة محملة في شاحنتين.
    Ils vivaient d'une agriculture de subsistance. La Mission a observé une charrue et une herse mécaniques ainsi que deux camions. UN فهم يعيشون على الزراعة الأساسية؛ وعاينت البعثة محراثاً آلياً ومسلفة لتمهيد التربة فضلاً عن شاحنتين.
    Ils vivaient d'une agriculture de subsistance. La Mission a observé une charrue et une herse mécaniques ainsi que deux camions. UN فهم يعيشون على الزراعة الأساسية؛ وعاينت البعثة محراثاً آلياً ومسلفة لتمهيد التربة فضلاً عن شاحنتين.
    Ces dernières sont parvenues à appréhender deux camions qui tentaient d'introduire en contrebande des pierres d'ornement en Bosnie-Herzégovine. UN وتمكنت تلك الفرق الخاصة من احتجاز شاحنتين تحاولان تهريب أحجار زينة الى البوسنة والهرسك.
    À Novi Sad, un chargement de ciment a été découvert sous le plancher de deux camions. UN وفي نوفي ساد وجدت حمولة من الاسمنت مخبأة تحت طحين في شاحنتين.
    Le nombre plus élevé que prévu s'explique par le fait que deux camions destinés à être comptabilisés en pertes ont été remis en service par nécessité. UN تعزى الزيادة إلى إعادة شاحنتين إلى الخدمة كان قد جرى تجنيبهما للشطب وذلك نتيجة لاحتياجات البعثة
    Quelle générosité ! Par chance, on a pris deux camions. Open Subtitles إننا شاكرون لكرم ضيافتك، لحسن حظنا أننا جلبنا شاحنتين.
    Je lui ai dit que je ne disposais pas de deux camions, ils sont en révision. Open Subtitles قلت له أنه ليس لدي شاحنتين ، إنها في ورشة الإصلاح
    Il paraît que tu conduisais manuellement. Tu as planté deux camions ! Open Subtitles أن مراقبة الطريق أفادت بأنك كنت تقود السيارة يدويا و أنك أخرجت شاحنتين من الطريق
    Puis je suis allé au marché, j'ai vu deux camions, l'un distribuait des tentes, l'autre des tomates. Open Subtitles ثم رأيت شاحنتين للإغاثة في الطريق العام. في الأولى يوزعون الخيام وفي الثانية الطماطم.
    j'ai vu deux camions du service d'urgence garés à côté de l'autoroute. Open Subtitles رأيت شاحنتين لخدمة الطوارئ واقفتين بجانب الطريق السريع
    Le 23 novembre, 33 réfugiés rwandais internés à l’hôpital général de Kisangani ont été enlevés et emmenés dans deux camions vers une destination inconnue. UN وفي ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، اختُطف ٣٣ لاجئا روانديﱠاً من المستشفى العام في كيسانغاني ونُقلوا في شاحنتين إلى وُجهة مجهولة.
    118. Le cinquième montant, s'élevant à DK 9 285, et le sixième, de DK 5 400, représentent le coût de la location de deux camions citernes à eau. UN 118- ويرتبط المبلغ الخامس وقدره 285 9 دينارا كويتيا، والمبلغ السادس وقدره 400 5 دينار كويتي، باستئجار شاحنتين للمياه.
    Le 2 juin, au même endroit, deux tonnes de café transportées dans deux camions ont été confisquées et les douaniers ont déposé une plainte contre les chauffeurs. UN وفي ٢ حزيران/يونيه وفي الموقع ذاته، صودر طنان من البن من شاحنتين ووجه الى سائقيهما تهمة ارتكاب مخالفات جمركية.
    2 pickups, 1 camion toile. Open Subtitles شاحنتين صغيرتين, شاحنة مغطاة بالقماش.
    T'as besoin d'une dépanneuse. Open Subtitles ستحتاج إلى شاحنتين هذا ما ستحتاجه
    Les services douaniers ont en outre appris à manipuler deux détecteurs à rayons X installés dans des fourgonnettes, qui ont été offerts par le Gouvernement américain au titre de l'assistance technique. UN كما أن لدى هنغاريا خبرة بجهازي أشعة إكس المركبين على شاحنتين مقفلتين صغيرتين، اللذين وردا من حكومة الولايات المتحدة على سبيل المساعدة التقنية.
    Les prévisions de dépenses révisées devaient également permettre de remplacer les land cruisers; il est proposé en outre de faire venir de Brindisi deux camions-citernes (carburant). UN كما تتضمن التقديرات المنقحة استبدال ٨ سيارات لاند كروزر؛ وباﻹضافة الى ذلك، يقترح جلب شاحنتين لنقل الوقود من برينديزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد